Как формировалось понимание права в средневековой Руси. Какие термины использовались для обозначения правовых понятий. Какие особенности имела русская средневековая юридическая культура. Как менялось правопонимание с течением времени.
Истоки формирования правопонимания в Древней Руси
Формирование правопонимания в русской средневековой юридической культуре имеет глубокие исторические корни. Процесс становления правовых представлений начался еще в Древней Руси и прошел длительный путь эволюции. Основы правового мышления закладывались постепенно, по мере развития государственности и усложнения общественных отношений.
Каковы же были ключевые факторы, повлиявшие на формирование правопонимания в средневековой Руси? Среди них можно выделить следующие:
- Влияние византийской правовой традиции после принятия христианства
- Развитие собственного законодательства (Русская Правда, княжеские уставы)
- Особенности социально-политического устройства древнерусского общества
- Распространение грамотности и письменной культуры
- Деятельность церкви по регулированию правовых отношений
Таким образом, правопонимание формировалось на стыке различных культурных и социальных влияний, постепенно обретая свои характерные черты.

Ключевые термины древнерусского правопонимания
В процессе становления правовой культуры Древней Руси сложился особый понятийный аппарат для обозначения правовых явлений. Какие же термины использовались для выражения правовых понятий?
Одним из центральных было понятие «правда», имевшее широкое значение. Оно обозначало одновременно справедливость, истину и право. Термин «закон» первоначально имел религиозный смысл и лишь постепенно приобрел правовое значение. Важную роль играло понятие «обычай» как источник права.
Для обозначения преступлений использовались термины «обида», «лихое дело». Наказание именовалось «казнью» или «продажей» (штрафом). Судебный процесс обозначался словом «тяжба».
С развитием государственности появились термины «устав», «судебник» для обозначения законодательных актов. Понятие «право» в современном смысле сформировалось значительно позже.
Особенности правопонимания в средневековой Руси
Правопонимание в русской средневековой юридической культуре имело ряд характерных особенностей. В чем же они заключались?

- Тесная связь права и религии, восприятие закона как божественного установления
- Преобладание обычного права над писаным законом
- Казуистический характер правовых норм
- Отсутствие четкого разделения между моралью и правом
- Ориентация на достижение справедливости, а не формальное применение закона
- Персонификация права, связь правовых норм с конкретными правителями
Эти особенности определяли специфику правового мышления и правоприменительной практики в средневековой Руси на протяжении длительного времени.
Эволюция правопонимания в XVI-XVII веках
В XVI-XVII веках происходят важные изменения в правопонимании, связанные с усилением централизации государства и развитием законодательства. Как эволюционировали правовые представления в этот период?
Усиливается роль писаного закона, кодифицируется право (Судебники 1497 и 1550 гг., Соборное уложение 1649 г.). Формируется представление о законе как выражении воли монарха. Расширяется сфера правового регулирования.
Появляются новые юридические термины и понятия, заимствованные в том числе из европейского права. Развивается юридическая техника, совершенствуется язык законодательных актов.

При этом сохраняется тесная связь права и религии, а также ориентация на идеалы справедливости. Правопонимание приобретает более рациональный характер, но сохраняет традиционные черты.
Роль церкви в формировании правопонимания
Церковь играла важнейшую роль в формировании правовых представлений средневековой Руси. Каково было ее влияние на правопонимание?
Прежде всего, церковь способствовала распространению византийской правовой традиции. Через церковные уставы и правила вводились новые правовые нормы. Духовенство участвовало в отправлении правосудия и толковании законов.
Церковь утверждала идею божественного происхождения власти и закона. Религиозные представления о грехе и справедливости влияли на понимание преступления и наказания. Монастыри были центрами развития правовой мысли и письменной культуры.
В то же время церковь способствовала гуманизации права, смягчению наказаний, защите слабых. Христианские идеалы милосердия и прощения отразились на правоприменительной практике.
Отражение правопонимания в памятниках древнерусской литературы
Представления о праве и справедливости нашли яркое отражение в памятниках древнерусской литературы. Как в них раскрывалось правопонимание той эпохи?

Одним из ключевых произведений стало «Слово о Законе и Благодати» митрополита Илариона (XI в.). В нем противопоставляются ветхозаветный закон и христианская благодать как два принципа устроения общества.
В «Поучении» Владимира Мономаха (XII в.) излагаются нравственные основы власти и правосудия. «Слово о полку Игореве» (XII в.) поднимает проблему княжеских усобиц и единства русских земель.
Идеалы справедливого правления раскрываются в «Молении Даниила Заточника» (XIII в.). Концепция «Москва — Третий Рим» в посланиях старца Филофея (XVI в.) обосновывает особую миссию русского государства.
Эти и другие произведения отразили эволюцию правовых представлений средневековой Руси, их связь с религиозно-нравственными идеалами.
Особенности юридической терминологии в средневековой Руси
Формирование правопонимания в средневековой Руси сопровождалось развитием специфической юридической терминологии. Каковы были ее характерные черты?
Юридические термины того времени отличались многозначностью и нечеткостью. Одно и то же слово могло использоваться в разных значениях. Например, термин «суд» обозначал и судебный орган, и судебный процесс, и судебное решение.

Многие правовые понятия выражались через бытовую лексику. Так, «головник» означало убийцу, а «поток и разграбление» — высшую меру наказания с конфискацией имущества.
Широко использовались образные выражения: «взять на поруки», «дать правую грамоту». Постепенно формировались устойчивые юридические формулировки, например, «судить по правде и по крестному целованию».
С развитием законодательства появлялись новые специальные термины. Происходило постепенное разграничение правовых и религиозно-нравственных понятий.
ФОРМИРОВАНИЕ ПРАВОПОНИМАНИЯ И ЕГО ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКОЕ ОБОЗНАЧЕНИЕ В РУССКОЙ СРЕДНЕВЕКОВОЙ ЮРИДИЧЕСКОЙ КУЛЬТУРЕ | Золотухина
1. Lex Russica. 2016. № 10. С. 202-230
2. Валаамская беседа — памятник русской публицистики середины XVI в. / публ. Г. Н. Моисеевой. — М.-Л.: АяН СССР, 1953. С. 161-195.
3. Гуревич А. Я. Категории средневековой культуры. — М.: Искусство, 1984.
4. Зиновий Отенский. Послание Зиновия Отенского дьяку Я. В. Шишкину / вступ. ст. А. И. Клибанова и В. В. Корецкого // ТОДРЛ. М.-Л., 1961. — Т. XVII — С. 201-224.
5. Зиновий Отенский. Истины показание к вопросившим о новом учении. — Казань, 1863.
6. Золотухина Н. М. Историческое и современное значение политико-юридической терминологии // Lex Russica. — 2016. — № 10.
7. Иларион. Слово о Законе и Благодати / вступ. ст. В. Я. Дерягина; реконстр. и публ. текстов Л. П. Жуковской. — М., 1994. — С. 28-113.
8. Иосиф Волоцкий. Просветитель. М.: Спасо-Преображенский Валаамский монастырь, 1993.
9. Курбский А. М. Второе послание Вассиану Муромцеву / пер. А. А. Цехановича // Библиотека литературы Древней Руси. — СПб.: Наука, 2001. — Т. 11. — С. 498-514.
10. Курбский А. М. История о великом князе Московском / предисл. и пер. Н. М. Золотухиной. — М.: УРАО, 2001.
11. Курбский А. М. Предисловие к Новому Маргариту / пер. А. А. Цехановича // Библиотека литературы Древней Руси. — СПб.: Наука, 2001.
12. Максим Грек. Сочинения: в 3 ч. — Казань: Казанская Духовная академия, 1860-1862.
13. Малинин В. Н. Филофей и его Послания. — Киев, 1901. Приложение. С. 128-144.
14. Послания Иосифа Волоцкого / публ. А. А. Зимина и Я. С. Лурье. — М.: АН СССР, 1959.
15. Рогов В. А., Рогов В. В. Древнерусская правовая терминология. — М., 2006.
16. Слово Даниила Заточника по редакциям XII-XIII вв. и их переделкам / подгот. к печ. Н. Н. Зарубиным. — Л.: АН СССР, 1932.
17. Сочинения И. Пересветова / подгот. текста и публ. А. А. Зимина. — М.-Л.: АН СССР, 1956.
18. Ячменев Ю. В. Правда и закон. Из истории российского правоведения. — СПб., 2001.
19. Нерсесянц В. С. Право и Закон. М.: Наука, 1983. С. 3
20. Он же. Право и правовой закон. М.: Норма, 2009. Гл. 1: Концепция общей понятийной (либертарно-юридической) теории права и государства как методологической основы правового закона
21. Философия права в России: сборник статей. М.: Норма, 2009
22. Мальцев Г. В. Понимание права. Подходы и проблемы. М.: Прометей, 1999; Козли-хин И. Ю. Право, закон и власть в современной России. М.: Норма, 2006
23. Гроций Г. О праве войны и мира. Три книги, в которых объясняются естественное право и право народов, а также принципы публичного права. М.: Ладомир, 1994
24. Монтескье Ш. Л. О духе законов. М.: Мысль, 1999
25. Из предвыборной речи В. В. Путина 24 декабря 2017 г
26. Зиновий Отенский. Истины показание к вопросившим о новом учении. С. 866
27. Неволин К. А. Энциклопедия законоведения. Киев, 1839. Т. 1. С. 23.
28. Вышеславцев. Б. П. Этика преображенного эроса. М.: Наука, 1999, С. 173.
29. Бердяев Н. А. Истоки и смысл русского коммунизма. М.: Наука, 1990. Rn.VIII. Христианство и коммунизм;
30. Он же. Русская идея. Основные проблемы русской мысли XIX-XX вв. // Вопросы философии. 1990. № 1. С. 77-144.
31. Поляков А. В. Общая теория права. СПб.: Юридический центр-Пресс, 2001. С. 319.
32. Послание Зиновия Отенского дьяку Я. В.山ишкину. С. 222
33. Макиавелли Н. Избранные сочинения. М.: Художественная литература, 1982. С. 536
34. Словарь русского языка XI-XVII вв. М.: Наука, 1975. Вып. 1. С. 40
35. аконодательные акты русского государства второй половины XVI — первой половины XVII века. № 6, 9, 10, 11 13, 15, 16, 17-48. С. 29-67
36. Приговор о губных делах. 22 апреля 1556 г. Ст. 2 // Законодательные акты русского государства второй половины XVI — первой половины XVII века. С. 39
37. Клибанов А. И., Корецкий В. И. Послание Зиновия Отенского дьяку Я. В. Шишкину. С. 206
38. Штамм С. И. Судебник 1497 г. М.: Юрид. лит., 1955. С. 13
39. Судебники XV-XVI вв. / подг. текстов Р. Б. Мюллер и 几 В. Черепнина. М.: АН СССР, 1952
40. Законодательные акты русского государства второй половины XVI — первой половины XVII века / подг. текстов Р. Мюллер; под ред. Н. Е. Носова. М.-几:АН СССР, 1986. С. 29-67
41. Даль В. И. Толковый словарь. М., 1955. С. 370
42. Алексеев М. П. Явления гуманизма в литературе и публицистике Древней Руси (XVI- XVII вв.). М.: АН СССР, 1958. С. 9-11
43. Христианство / под ред. С. С. Аверинцева. М. : Большая российская энциклопедия, 1993. Т. 3. Приложение. С. 332-337; 552-553
44. Архиепископ Платон (Игумнов). Сокращенное изложение догматов веры по учению православной церкви. М.: Московская патриархия; изд-во Лествица, 1999. С. 123
45. Замаляев А. Ф. Философская мысль в средневековой Руси. М.: Наука, 1987. С. 111.
46. Макаров А. И. Нравственные воззрения Илариона Киевского // Альманах библиофила. Вып. 26. С. 81.
47. Ужанков А. Н. Из лекций по истории русской литературы XI-XVII вв. М.: Инженер, 1999. С. 55.
48. Сумникова Т. А. Предисловие //Хрестоматия по древнерусской литературе. М.: Высшая школа, 1974. С. 29;
49. Она же. Вступительная статья к публикации памятника // Идейно-философское наследие Илариона Киевского: сб. ст. / пер. и комм. Т. А. Сумниковой. М.: Ин-т философии АН СССР, 1986. С. 13-41.
50. Сазонова Л. И. Принцип ритмической организации в произведениях торжественного красноречия старшей поры // ТОДРЛ. 1974. Т. 27. С. 38.
51. Поляков Л. В. Метод символической экзегезы в «исторической теологии» Илариона // Идейно-философское наследие Илариона Киевского. Т. 2. С. 76.
52. Дерягин В. Я. Комментарии // Иларион. Слово о Законе и Благодати. С. 112.
53. Саккетти А. Л. Политическая программа И. С. Пересветова // Вестник МГУ. 1951. № 1. С. 111.
54. Клибанов А. И. Правда «земли» и «царства» Ивана Пересветова // Исторические записки. № 99. М., 1977. С. 222-223.
55. Громов М. Н. Максим Грек. М.: Мысль, 1983. С. 10.
56. ЧерепнинЛ. В. Из наблюдений над лексикой древнерусских актов // Вопросы истории и лексикографии восточнославянских языков. М., 1974. С. 211-212.
57. Клибанов А. И., Корецкий В. И. Послания Зиновия Отенского дьяку Я. В. Шишкину // Труды Отдела древнерусской литературы Института русской литературы (далее — ТОДРЛ). М.: Л., 1961. Т. 17. С. 219.
58. Гуревич А. Я. Категории средневековой культуры. М.: Искусство, 1984. С. 169-170.
59. Дерягин В. Я. Иларион. Жизнь и «Слово» // Иларион. Слово о Законе и Благодати. М.: Скрипторий, 1994. С. 8
60. Поляков А. В. Общая теория права. СПб.: СПбГУ, 2001. С. 293-294. См. также: Ячменев Ю. В. Указ. соч. С. 70-71
61. Словарь русского языка XI-XVII вв. М.: Наука, 1990. Вып. 16. С. 168
62. Степанов Ю. С. Константы. Словарь русской культуры. М.: Языки русской культуры, 1997. С. 436
63. История суда и правосудия в России / колл. монография. М.: Норма, 2016. С. 139-150 (разд. II, гл. 7 «Становление и развитие государства, законодательства и правосудия»; автор § 1 гл. 7 — С. А. Колунтаев).
64. Лихачев Д. С. Тысячелетие культуры // Альманах библиофила. № 26. Вып. 26: Тысячелетие русской письменной культуры (988-1988). М., 1989. С. 6.
65. Повесть временных лет / пер. М.: Наука, 1950. Т. 1.
66. Момотов В. В. Формирование русского средневекового права IX-XIV вв. М.: Зерцало, 2003. С. 90-92
67. Свердлов М. Б. Генезис и структура феодального общества в Древней Руси. Л.: Наука, 1983. С. 51
68. Kaiser Д. H. The Growth of the Law in Medieval Russia. Princeton Univ. Press., 1980. P. 399-400.
69. Meyendorff I. Byzantine and the rise of Russien relations in the fourteenth century. Cambridge, 1981. P. 198-199.
70. Пайпс Р. Россия при старом режиме М.: Эсмо, 1993. С. 43-57.
71. Зарубежная историография русской государственности: научно-аналитический обзор / отв. ред. Н. Н. Разумович. М.: АН СССР, 1982.
72. Мавродин В. П., Фроянов И. Я. Старцы градские на Руси // Культура средневековой Руси. М.: Наука, 1974. С. 30.
Условные обозначения в туризме (отели)
Уважаемые туристы!
Все цены даны для расчета в долларах США или ЕВРО (по России – в рублях) в двух категориях:
1. НА ЧЕЛОВЕКА, т.е. на одного туриста, проживающего в номере, например: в одноместном SNSL, двухместном на основном месте DBL, трехместном на дополнительной кровати DBL+Ex.bed и т.д. или
2. НА НОМЕР, т.е. общая цена на всех туристов, проживающих в одном номере, например: на 2 взрослых в DBL, на 2 взрослых + 1ребенка в DBL+Ex.bed и т.д. Указывается непосредственно в начале таблицы (в левом верхнем углу) и, если вы бронируйте в режиме онлайн, в первом окне.
Типы номеров
Номера в отелях делятся по количеству основных мест, т.е. без учета дополнительных мест
DBL — двухместный номер (одна двуспальная кровать)
TWIN — двухместный номер (две основные кровати)
SNGL — одноместный номер (одна основная кровать)
TRPL — трехместный номер (три основных кровати)
QDPL — четырехместный номер (четыре основных кровати)
Apartment — номер от 2-х до 5-ти комнат, количество основных мест от 4-х до 10-ти.
Типы размещения
1. Если цены даны на одного человека, то:
SNGL взр — цена на 1 взрослого на основном месте в одноместном номере (в номере — один человек)
DBL взр — цена на 1 взрослого на основном месте в двухместном номере (всего в номере два человека)
DUS взр — цена на взрослого на основном месте в двухместном номере (в номере — один человек)
DBL реб — цена на ребенка до 12 лет на основном месте в двухместном номере (в номере –два человека, один- взрослый + один -ребенок)
DBL взр доп — цена только на взрослого на дополнительном спальном месте в двухместном номере (всего в номере- три взрослых, два – на основных местах + один- на доп.месте)
DBL реб (2-8) доп — цена только на ребенка до 8 лет на дополнительном спальном месте в двухместном номере (с двумя взрослыми в двухместном номере, всего в номере- три человека)
DBL 2-й взр доп — цена только на взрослого на втором дополнительном спальном месте в двухместном номере (всего в номере четыре взрослых, два — на основных кроватях + два — на доп. местах)
DBL 2-й реб доп — цена только на ребенка до 12 лет на втором дополнительном спальном месте в двухместном номере (всего в номере четыре человека, два взрослых — на основных местах + два ребенка — на доп.местах)
DBL реб б/места — цена только на ребенка до 12 лет, у которого нет кровати, спит с родителями на их кроватях в двухместном номере
Обратите внимание на возраст детей в обозначениях!
реб — всегда стоимость на ребенка до 12 лет (не включительно)
реб (2-9) — стоимость на ребенка от 2 до 9 лет (не включительно)
Также обратите внимание!
доп — дополнительное спальное место, как правило, это — евро раскладушка, реже — софа, диван, кровать, подиум с матрацем
2. Если цены даны на номер, то:
SNGL 1 взр — цена на одноместный номер, в котором проживает один взрослый
SNGL 1взр + 1реб доп — цена на одноместный номер, в котором проживает один взрослый на основном месте и один ребенок до 12 лет на доп.месте
DBL 2 взр — цена на двухместный номер, в котором проживают двое взрослых
DBL 2взр + 1взр доп — цена на двухместный номер, в котором проживает двое взрослых на основных местах +один взрослый на доп. месте.
DBL 2взр + 2взр доп — цена на двухместный номер, в котором проживает двое взрослых на основных местах +двое взрослых на доп. местах.
Apart 3взр + 2реб (2-12)(2-8) доп — цена за апартамент, в котором проживает трое взрослых на основных местах + два ребенка (один до 12 лет, второй до 8 лет) на доп. местах.
Apart 10 чел — цена за апартамент, в котором проживает 10 человек, независимо сколько детей и взрослых.
Категории номеров
STD — стандартный номер
SV — номер с видом на море
SSV — номер с боковым видом на море
MV — номер с видом на горы
PV — номер с видом на бассейн
GV — номер с видом на сад
RO — размещение в отеле без уточнения типа номера и вида из окна
Superior — номер большего размера, чем стандартный
Studio — студия, однокомнатный номер больше стандартного, часто со встроенной кухней
Family room — семейный номер, размером больше стандартного, как правило состоящий из двух комнат одна из которых спальня с мебелью и оборудованием высокого качества
Land View — номер с видом на окрестности
Suite mini — номер улучшенной категории
Junior suite — двухместный однокомнатный номер большого размера и улучшенной планировки
De luxe — номер с более дорогой обстановкой
Executive suite — номер повышенной комфортности, состоящий из двух и более комнат
Honeymoon room — номер для молодожёнов
Connected rooms — совмещенные номера, имеющие проход из одного в другой
Duplex — двухэтажный номер
Apartment — номера, приближенные к виду современных квартир, имеющие места для приготовления еды, двух и более комнатная квартира
President, Royal Suite — самые роскошные номера отеля, несколько спален, кабинет, две — три ванные комнаты
Balcony — номер с балконом
King size или couple room — двухместный номер с одной большой кроватью
Twin room — двухместный номер с двумя стандартными кроватями
Executive floor — один или несколько этажей в отеле с расширенным набором предоставляемых бесплатно услуг и более высоким уровнем обслуживания
Питание
RO — без питания
BB — завтрак (CB – континентальный)
HB — завтрак, ужин (в ОАЭ — обед) (полупансион)
FB — завтрак, обед, ужин (полный пансион)
All inc — питание в течение дня по типу буфет, включая напитки местного производства
Ultra all inc — питание в течение дня по типу буфет, включая напитки импортного производства
Max all inc — питание в течение дня по типу буфет, включая напитки импортного производства и дополнительные услуги
Типы питания
Континентальный или французский завтрак — легкий завтрак, состоящий из кофе или чая, сока, булочки, масла и джема
Американский завтрак — аналогичен континентальному завтраку, плюс включает различные нарезки и горячие блюда
Буфет или шведский стол — неограниченное число подходов к столам, на которых находятся холодные и горячие закуски, соусы, хлеб, салаты, горячие блюда, кондитерские изделия, прохладительные напитки, соки, минеральная вода. На столах установлены тарелки, приборы.
Типы зданий в отеле
MB — основное здание отеля
HV — отель, представляющий собой комплекс бунгало
BGL, BGLW — бунгало; строение, одно или двухэтажное иногда состоящее из нескольких номеров
Chalet — пристройка к основному зданию
Villa — отдельно стоящая вилла, рассчитанная на одну семью с высоким уровнем обслуживания
Роспатент по своей инициативе не вправе сравнивать товарный знак и фирменное наименование иного лица

Суд по интеллектуальным правам опубликовал Обзор практики по применению отдельных оснований для отказа в государственной регистрации товарного знака (п. 2, 4, 5, 8 и 9 ст. 1483 ГК), утвержденный постановлением президиума СИП от 20 февраля 2020 г. № СП- 21/4.
Почему отказ в регистрации товарного знака «коньяк» правомерен?
Согласно п. 2 ст. 1483 ГК РФ не допускается регистрация в качестве товарных знаков государственных символов и знаков, наименований международных и межправительственных организаций и их символов и знаков, а также официальных контрольных, гарантийных или пробирных клейм печатей, наград и других знаков отличия, а также обозначений, сходных с указанными выше до степени смешения. Согласно п. 2 ст. 1231.1 ГК такие наименования, символы и знаки могут включаться в товарный знак в качестве неохраняемого элемента, если имеется согласие компетентного государственного органа или органа международной (межправительственной) организации соответственно.
В своем обзоре президиум СИП обратил внимание на то, что при оспаривании товарного знака, содержащего в себе указанные официальные символы, наименования и отличительные знаки, заинтересованным лицом является именно тот орган, который санкционирует использование таких объектов на основании п. 2 ст. 1231.1 ГК.
В соответствии с п. 4 ст. 1483 ГК нельзя зарегистрировать как товарный знак обозначения, тождественные или сходные до степени смешения с официальными наименованиями и изображениями особо ценных объектов культурного наследия народов России либо объектов всемирного культурного или природного наследия, а также с изображениями культурных ценностей, хранящимися в коллекциях, собраниях и фондах, если регистрация испрашивается не на имя собственника такого объекта и без его согласия (согласия лица, уполномоченного собственником на регистрацию таких обозначений в качестве товарных знаков).
По мнению СИП, лицом, заинтересованным в подаче возражения против предоставления правовой охраны товарному знаку по этому основанию, является собственник того объекта, который неправомерно использован в товарном знаке.
При этом оспариваемому знаку могут противопоставляться лишь те объекты культурного и природного наследия, а также культурные ценности, которые являются особо ценными объектами культурного наследия народов РФ, объектами всемирного культурного или природного наследия, культурными ценностями, хранящимися в коллекциях, собраниях и фондах, подчеркнул Суд. В частности, для признания объекта культурной ценностью он должен содержаться в перечнях национального охранного реестра.
СИП также отметил, что необходимое в силу п. 4 ст. 1483 ГК согласие на регистрацию в качестве товарного знака обозначения, тождественного или сходного до степени смешения с официальным наименованием государственного природного заповедника или национального парка, от имени собственника может быть выдано бюджетным учреждением, если его утвержденная символика включает название объекта природного наследия.
Пунктом 5 ст. 1483 ГК предусмотрено, что в соответствии с международным договором РФ не допускается регистрация в качестве товарных знаков обозначений, представляющих собой (содержащих) элементы, которые охраняются в одном из государств – участников этого международного договора в качестве обозначений, позволяющих идентифицировать вина или спиртные напитки как происходящие с его территории (производимые в границах географического объекта этого государства) и имеющие особое качество, репутацию или другие характеристики, которые главным образом определяются их происхождением, если такой товарный знак предназначен для обозначения вин или спиртных напитков, не происходящих с территории данного географического объекта.
В своем обзоре президиум СИП подчеркнул, что положения данного пункта применяются вне зависимости от языка, на котором воспроизведено географическое указание в заявке о регистрации товарного знака. В частности, пояснил суд, слова «коньяк» и «cognac» не могут иметь различный правовой режим.
Оспаривание товарных знаков «владельцами» фирменных наименований
В соответствии с п. 8 ст. 1483 ГК в отношении однородных товаров не могут быть зарегистрированы в качестве товарных знаков обозначения, тождественные или сходные до степени смешения с охраняемым в РФ фирменным наименованием или коммерческим обозначением (их отдельными элементами) либо с наименованием зарегистрированного селекционного достижения, если права на указанные объекты в РФ возникли у иных лиц ранее даты приоритета регистрируемого товарного знака.
Суд заметил, что с начала его работы в 2013 г. и до настоящего времени споры, связанные с защитой прав на селекционные достижения применительно к п. 8 ст.1483 ГК, не рассматривались, поэтому в обзоре приведены результаты анализа вопросов, возникавших при противопоставлении товарного знака и фирменного наименования или коммерческого обозначения.
Так, соответствие заявленного на регистрацию обозначения требованиям п. 8 ст. 1483 ГК проверяется на стадии государственной регистрации товарного знака только при наличии обращения (п. 1 ст. 1483) или на стадии рассмотрения возражения, заявленного по соответствующему основанию, но не Роспатентом по своей инициативе. При установлении заинтересованности лица, подавшего соответствующее возражение, может исследоваться фактическое использование фирменного наименования на дату подачи возражения.
При этом фирменное наименование юрлица, зарегистрированного в государстве – участнике Парижской конвенции по охране промышленной собственности, может противопоставляться товарному знаку. Применение п. 8 ст. 1483 ГК в таком случае возможно в случае подтверждения следующих обстоятельств: возникновение права на фирменное наименование иностранного юрлица по праву той страны ранее даты приоритета товарного знака, а также либо осуществление таким лицом в РФ деятельности в отношении товаров и услуг, однородных товарам и услугам, для которых зарегистрирован товарный знак, либо наличие у него широкой известности среди российских потребителей.
В любом случае для признания предоставления правовой охраны товарному знаку недействительным по п. 8 ст. 1483 ГК необходимо установить фактическое использование фирменного наименования в отношении однородных товаров и услуг до даты приоритета для определения вероятности смешения потребителем товарного знака с фирменным наименованием.
При этом, по общему правилу, объем использования фирменного наименования не имеет значения при установлении фактического осуществления правообладателем под фирменным наименованием деятельности, однородной услугам, для которых зарегистрирован спорный товарный знак. Однако при наличии довода о мнимом использовании фирменного наименования суд должен исследовать объем такого использования, считает СИП.
Наличие у правообладателя спорного товарного знака исключительных прав на иные средства индивидуализации, сходные с противопоставленным фирменным наименованием и имеющие более ранний приоритет по отношению к нему, не может исключить применение п. 8 ст. 1483 ГК РФ (если фирменное наименование имеет более ранний приоритет, чем спорный товарный знак).
По общему правилу, различительная способность фирменного наименования в данном случае не оценивается, однако степень его известности учитывается при оценке вероятности смешения фирменного наименования с товарным знаком. Территория, на которой фактически используются товарный знак и фирменное наименование, значения не имеет.
Отмечается, что, поскольку фирменные наименования имеют только коммерческие организации, вероятность смешения товарного знака с наименованием НКО не влечет признание предоставления правовой охраны товарному знаку недействительным. Некоммерческая организация имеет исключительное право использования своего наименования на основании Закона о некоммерческих организациях, но оно не является исключительным правом на фирменное наименование по смыслу части четвертой ГК РФ и не может защищаться способами, предоставленными законодательством правообладателям исключительных прав, подчеркнул Суд.
Приступив к изложению спорных вопросов при сопоставлении товарного знака и коммерческого обозначения, СИП отметил, что прежде всего необходимо установить, возникло ли исключительное право на коммерческое обозначение. Для возникновения права на коммерческое обозначение необходимо, чтобы его употребление правообладателем для индивидуализации своего предприятия было достаточно известным в пределах определенной территории, напомнил суд.
При недоказанности фактического использования обозначения для индивидуализации предприятия и, следовательно, при отсутствии возможности квалификации его как коммерческого обозначения признание предоставления правовой охраны товарному знаку недействительным исключается. Кроме того, товарному знаку может быть противопоставлено только обозначение, обладающее различительными признаками, необходимыми для признания его коммерческим, указал СИП.
Как оспорить товарный знак, нарушающий авторские права
Согласно подп. 1 п. 9 ст. 1483 ГК не могут быть зарегистрированы в качестве товарных знаков обозначения, тождественные названию известного в РФ на дату подачи заявки на госрегистрацию товарного знака произведения науки, литературы или искусства, персонажу или цитате из такого произведения, произведению искусства или его фрагменту, без согласия правообладателя, если права на соответствующее произведение возникли ранее даты приоритета регистрируемого товарного знака. Аналогичное правило действует для обозначений, сходных до степени смешения с указанными объектами.
В то же время, подчеркивается в обзоре, данная норма не направлена на защиту названия произведения как объекта авторского права. Само произведение должно обладать признаками объекта, подлежащего охране в соответствии с нормами, регулирующими правовой режим объектов авторского права, в отношении же его названия такое требование не установлено.
Известность произведения в случае использования его части в товарном знаке устанавливается с учетом вероятности возникновения у потребителей ассоциативных связей в отношении спорного обозначения. При использовании в товарном знаке всего произведения установления известности такого произведения не требуется. Более того, подчеркнул СИП, не нужно устанавливать известность и в случае использования фрагмента произведения искусства. Кроме того, вывод об использовании в товарном знаке персонажа может быть сделан при доказанности узнаваемости этого персонажа именно как действующего лица конкретного произведения.
СИП также указал, что лицами, наделенными правом на подачу возражений против предоставления правовой охраны товарному знаку на основании подп. 1 п. 9 ст. 1483 ГК, являются правообладатели или исключительные лицензиаты.
На основании подп. 2 п. 9 ст. 1483 ГК не допускается регистрация в качестве товарного знака обозначений, тождественных или сходных до степени смешения с именем, псевдонимом или производным от них обозначением, портретом или факсимиле известного в России на дату подачи заявки на регистрацию товарного знака лица, без согласия этого лица или его наследника.
В своем обзоре СИП еще раз подчеркнул: лицом, заинтересованным в оспаривании товарного знака на основании этой нормы, является известное в РФ лицо или его наследник. При этом необходимо учитывать, что известность указанного лица должна быть установлена среди адресной группы потребителей конкретных товаров. Так, в одном из своих дел суд указал, что сам по себе факт наличия фамилии Эрменеджильдо Зенья в фирменном наименовании производителя соответствующих товаров «Ланифицио Эрменеджильдо Зенья энд Фигли С.п.А.» не свидетельствует об известности на территории России именно физического лица Эрменеджильдо Зенья.
Для применения подп. 2 п. 9 ст. 1483 ГК имеет значение степень известности имени конкретного человека в случае, когда спорное обозначение является производным от имени известного в РФ лица и от географического обозначения, в свою очередь производного от имени такого известного лица. При этом данная норма не охватывает случаи, когда в товарный знак включен элемент, ассоциирующийся с географическим обозначением, производным от имени известного человека, заметил СИП.
Кроме того, предоставление правовой охраны товарному знаку, тождественному или сходному до степени смешения с названием известного в России на дату подачи заявки музыкального коллектива, может быть оспорено на основании подп. 2 п. 9 ст. 1483 ГК.
Коммерческое обозначение в очередной раз осталось без защиты
«СИП опубликовал долгожданный и важный для всех IP-юристов обзор. Раньше, до обзора, практика применения отдельных положений ст. 1483 ГК РФ состояла из нескольких постановлений Пленумов ВС и ВАС РФ, а также очень большого массива разрозненных судебных актов, принятых еще до появления Суда по интеллектуальным правам. Теперь же у нас есть единый обобщенный документ, который затрагивает спорные и неоднозначные вопросы применения данной статьи», – рассказал «АГ» руководитель практики «Интеллектуальная собственность» юридической компании «Гареев, Махно и Касьян» Марсель Гареев.
Огорчает только то, что выработанная судебная практика никак не облегчила существующие проблемы при защите коммерческого обозначения в спорах с владельцами товарных знаков, заметил эксперт. «Общая тенденция такова, что при защите права на коммерческое обозначение суды требуют от предпринимателей предоставить доказательства известности такого коммерческого обозначения в пределах определенной территории. При этом каким именно способом возможно доказать данное обстоятельство – непонятно. Вот и в этом обзоре мы видим, что приказы, письма, штатное расписание, уставные и регистрационные материалы – не могут подтверждать известность коммерческого обозначения», – пояснил Марсель Гареев.
По его словам, до сих пор отсутствуют судебные акты с описанием примерного перечня доказательств, на которые могли бы сослаться правообладатели коммерческих обозначений. Именно поэтому регистрация товарных знаков была и остается наиболее предпочтительным, то есть наиболее защищенным, средством индивидуализации, заключил юрист.
Оспорить обозначение в ходе регистрации проще, чем после нее
Руководитель практики «Интеллектуальная собственность» юридической фирмы «Интеллектуальный капитал» Василий Зуев считает, что особого внимания заслуживают положения обзора, посвященные применению п. 8 ст. 1483 ГК, который регулирует вопросы столкновения товарных знаков и фирменных наименований. В последнее время клиенты «Интеллектуального капитала» гораздо чаще стали интересоваться возможностью подачи в Роспатент доводов о несоответствии того или иного заявленного обозначения требованиям ГК РФ (ст. 1493 ГК), заметил он. Такие обращения, пояснил эксперт, мотивированы в большинстве своем доводами о несоответствии заявляемых обозначений п. 6, 8 и 9 ст. 1483 Гражданского кодекса.
Василий Зуев подчеркнул, что предусмотренная в ст. 1493 ГК возможность любого лица возражать против регистрации обозначения ограничена временем от публикации сведений о заявке до принятия решения о государственной регистрации товарного знака. «В случае пропуска данного срока довод о несоответствии уже зарегистрированного товарного знака требованиям п. 8 ст. 1483 ГК может быть заявлен лишь в рамках оспаривания предоставления правовой охраны товарному знаку в Палате по патентным спорам в соответствии со ст. 1512, 1513 ГК. Порядок такого оспаривания существенно отличается в связи с необходимостью доказывания заинтересованности заявителя таких возражений», – указал эксперт.
Сославшись на практику своей фирмы, он отметил, что заявитель обращения в рамках ст. 1493 ГК – это лицо, чьи права могут быть нарушены или уже нарушены в результате использования заявленного на регистрацию обозначения. Подача такого обращения направлена на предупреждение возникновения состава ст. 14.4 Закона о защите конкуренции и является одним из направлений защиты собственных исключительных прав на средства индивидуализации, пояснил Василий Зуев.
В обзоре СИП также обращает внимание на необходимость установления фактического использования фирменного наименования в отношении однородных товаров и услуг до даты приоритета товарного знака. «Речь идет о признании предоставления правовой охраны товарному знаку недействительным по п. 8 ст. 1483 ГК РФ, что возможно лишь в рамках ст. 1512, 1513 ГК РФ. Однако представление доказательств фактического использования фирменного наименования является необходимым также и при направлении обращения в соответствии со ст. 1493 ГК РФ. При его рассмотрении эксперты Роспатента также должны установить более раннее возникновение прав на фирменное наименование именно в отношении однородных товаров и услуг», – указал Василий Зуев.
По его мнению, самого по себе факта включения в ЕГРЮЛ фирменного наименования для противопоставления его заявляемому на регистрацию обозначению недостаточно, поскольку важно, в отношении каких конкретных товаров и услуг на самом деле используется такое фирменное наименование. Данное обстоятельство дополнительно демонстрирует заинтересованность подателя обращения в рамках ст. 1493 ГК РФ, считает эксперт.
Определениев кембриджском словаре английского языка
Примеры обозначения
обозначение
Какими должны быть маркеры для получения этого обозначения ?
От Хаффингтон Пост
Поскольку его нет, мы возьмем на себя обязательство присвоить обозначение .
От OregonLive.com
Класс не фиксированный обозначение в этой стране.
Источник: Heritage.org
Он добавил, что обозначение также поможет городу сохранить ключевые части достопримечательности.
Из MLive.com
Большинство обозначений основано на этнической принадлежности, социально-экономическом положении и культурных стереотипах.
С сайта NJ.com
Обозначение почти всегда ошибается, к тому же джаз не нуждается в сохранении.
Из Атлантики
Мегацерковь , обозначение , относится к масштабу, а не к посланию.
Из проводного
Во многих случаях обозначение прикрепляется уже после того, как многие глаза увидят информацию.
Из Лос-Анджелес Таймс
Как и на nfl.com, освещение пасов вызвало слабость обозначение .
С сайта NJ.com
Эти примеры взяты из корпусов и источников в Интернете. Любые мнения в примерах не отражают мнение редакторов Кембриджского словаря, издательства Кембриджского университета или его лицензиаров.
Сочетания с обозначением
обозначение
Эти слова часто используются в сочетании с обозначением.
Нажмите на словосочетание, чтобы увидеть больше его примеров.
наименование места происхождения
Кроме того, мы предложили зарегистрированное наименование места происхождения для непищевых ремесленных изделий.
Из Europarl Parallel Corpus — English
официальное обозначение
Однако на протяжении большей части послевоенного периода, хотя и ценился многими натуралистами-любителями, без формального обозначения обыкновенный оставался вне основного направления управления природоохранной деятельностью.
Из Cambridge English Corpus
историческое обозначение
Эти исследования продолжаются, и историческое обозначение района также отражает его потенциал в этой области.
From
Wikipedia
Этот пример взят из Википедии и может быть повторно использован под лицензией CC BY-SA.
Эти примеры взяты из корпусов и источников в Интернете. Любые мнения в примерах не отражают мнение редакторов Кембриджского словаря, издательства Кембриджского университета или его лицензиаров.
Посмотреть все словосочетания с обозначением
Перевод обозначения
на китайский (традиционный)
正式職務, 正式名稱, 指定地區…
Подробнее
на китайском (упрощенном)
正式职务, 正式名称, 指定地区…
Подробнее
на испанском языке
denominación, denominación [женский род], nombramiento [мужской род]…
Подробнее
на португальском языке
designação, designação [женский род], indicação [женский род]…
Увидеть больше
на других языкахна французском языке
на турецком языке
на чешском языке
на датском языке
на индонезийском
на тайском
на вьетнамском
на польском
на малайском
на немецком
на норвежском
на украинском
0 на5
обозначение [женский род], классификация [мужской род], наименование [женский род]…
Подробнее
ünvan, sıfat…
Увидеть больше
jmeno, název…
Подробнее
titel, betegnelse…
Подробнее
гелар…
Узнать больше Подробнее
sự bổ nhiệm…
Увидеть больше
miano, tytuł…
Подробнее
геларан…
Подробнее
die Bezeichnung…
utpeking [мужской род], utnevnelse [мужской род], betegnelse [мужской род]…
Увидеть больше
название, найменування…
Подробнее
designazione, nomina…
Узнать больше
Нужен переводчик?
Получите быстрый бесплатный перевод!
Как произносится обозначение ?
Обзор
назначенный
назначенный водитель
назначенный нападающий БЕТА
обозначающий
обозначение
разработан
дизайнер
дизайнерский ребенок
дизайнерский наркотик
Проверьте свой словарный запас с помощью наших веселых викторин по картинкам
- {{randomImageQuizHook.
copyright1}}
- {{randomImageQuizHook.copyright2}}
Авторы изображений
Попробуйте пройти викторину
Слово дня
свободный стих
поэзия, строки которой не имеют регулярного рисунка
Об этом
Блог
Ласкать, похлопывать и толкать локтем: глаголы для прикосновения и удара (1)
Подробнее
Новые слова
скрытая помощь
В список добавлено больше новых слов
Наверх
Содержание
АнглийскийПромежуточный языкБизнесПримерыСочетанияПереводы
Обозначение Определение и значение | Dictionary.

[ dez-ig-ney-shuhn ]
/ ˌdɛz ɪgˈneɪ ʃən /
Сохранить это слово!
См. синонимы обозначений на Thesaurus.com
Показывает уровень обучения в зависимости от сложности слова.
сущ.
акт назначения.
факт назначения.
то, что обозначает; отличительное имя или титул; наименование.
назначение, назначение или избрание на должность, должность и т. д.: Его назначение казначеем подтверждено.
ВИКТОРИНА
Сыграем ли мы в «ДОЛЖЕН» ПРОТИВ. «ДОЛЖЕН» ВЫЗОВ?
Следует ли вам пройти этот тест на «должен» или «должен»? Это должно оказаться быстрым вызовом!
Вопрос 1 из 6
Какая форма обычно используется с другими глаголами для выражения намерения?
Происхождение обозначения
1350–1400; Среднеанглийское обозначение<латинское dēsignātiōn- (основа dēsignātiō) выделение, эквивалентное dēsignāt(us) (см. обозначение) + -iōn--ion
ДРУГИЕ СЛОВА ОТ обозначения
de·des·ig·na·tion, существительное·название·и·на·ция, существительноеСлова рядом с обозначением
обозначать, назначенный, назначенный водитель, назначенная работа, назначенный нападающий, обозначение, спроектированный, преднамеренно, назначенный, дизайнер, дизайнерский ребенок
Dictionary. com Полный текст
На основе Random House Unabridged Dictionary, © Random House, Inc. 2022
Слова, относящиеся к обозначению
классификация, описание, прозвище, прозвище, назначение, признание, наименование, апеллятив, класс, когномен, наименование, эпитет, идентификация, стиль , заголовок, указание, классификация, спецификация, обращение, ключевое слово
Как использовать обозначение в предложении
Теперь он борется с Южным центром по борьбе с бедностью, чье определение Proud Boys как группы ненависти привело к вышеупомянутому де -платформинг.
Когда Гэвин Макиннес сошел с ума?|Юджин Робинсон|6 сентября 2020 г.|Ози
В то время как Google лоббирует ограничения на любые обозначения привратников, технический гигант хочет, чтобы применялись определенные типы правил. универсально для всех игроков.
Google подталкивает Европу к ограничению правил платформы «привратника»|Наташа Ломас|4 сентября 2020 г.|TechCrunch
Цифровая экосистема чрезвычайно разнообразна и быстро развивается, и было бы ошибочным оценивать назначение привратника со ссылкой на положение всей компании или группы компаний.
Google подталкивает Европу к ограничению правил платформы «сторожа»|Наташа Ломас|4 сентября 2020 г.|TechCrunch испытание на людях для лечения людей с параплегией и тетраплегией.
Долгожданный новый мозговой имплант Neuralink: ажиотаж против науки|Фанат Шелли|1 сентября 2020 г.|Центр Singularity
Некоторые ученые утверждают, что Neowise заслуживает названия «великая комета» за свою яркость.
Хаббл заметил комету Neowise после того, как она пережила свое путешествие вокруг Солнца|Нил Патель|25 августа 2020 г.|MIT Technology Review
Короче говоря, они элита, хотя они зарабатывают меньше денег и обладают меньшей властью, чем другие этого обозначения.
Как Мориса Томлинсона разоблачили на Ямайке и отправили в изгнание|Джей Майклсон|9 декабря 2014 г.|DAILY BEAST
(его обозначение в ФБР было «субъект UNABOM», сокращение от «Университетский и авиационный бомбардировщик»).
Был ли Унабомбер фанатом Юджина О’Нила?|Роберт М.
Доулинг|6 ноября 2014 г.|DAILY BEAST
Это звание не изменило его чувства юмора или того, как он общался с репортерами.
Самая странная история об одержимости консерваторами, осужденном террористе и Тейлор Свифт, которую вы когда-либо читали|Дэвид Вайгель|30 августа 2014 г.|DAILY BEAST
В результате назначения ФБР ICP стала персоной нон грата во многих местах, в том числе во многих потенциальных местах сбора.
Отчет с неправильно понятого собрания джаггало|Стив Миллер|28 июля 2014 г.|DAILY BEAST
«Диоксин» — самое грязное из грязных слов, и это обозначение, как и само химическое вещество, не разлагается.
Смертельный секрет антибактериального мыла|Кент Сепковиц|21 мая 2014 г.|DAILY BEAST
Г-н Гроте в ответ сказал, что это звание столь же респектабельно, как и «литературный виг».
История Англии в трех томах, Том III.|E. Farr and E.H. Nolan
Это отрицает саму идею Управления по ликвидации нищеты, независимо от его назначения или политики.
English Политика закона о бедных|Сидней Уэбб
Футтех-хан фактически управлял королевством в должности визиря, в то время как Махмуд предался разврату.
История Англии в трех томах, Том III.|E. Фарр и Э. Х. Нолан
Я назвал статью Листа критикой, но более подходящими были бы термины «памфлет» или «клевета».
Фредерик Шопен как человек и музыкант|Фредерик Никс
Ибо мы используем «первое Единство» как обозначение сущности, которая находится под «абсолютным Единством».
Плотин: Полное собрание сочинений, т. 3|Плотин (Плотин)
Британский словарь Определения для обозначения
Обозначение
/ (ˌdɛzɪˈneɪʃən) /
Существительное
Что -то, что обозначает, например, название или отличительный знак
Акт обозначения или факт проектирования
Collins. — Полное и полное цифровое издание 2012 г. © William Collins Sons & Co. Ltd., 1979, 1986 © HarperCollins Издательство 1998, 2000, 2003, 2005, 2006, 2007, 2009, 2012
ОБОЗНАЧЕНИЕ Синонимы: 23 Синонимов и антонимов к слову ОБОЗНАЧЕНИЕ
See definition of designation on Dictionary. com
- noun name, label, mark
- noun delegation, selection
synonyms for designation
- classification
- description
- прозвище
- прозвище
- наименование
- наименование
- класс
- прозвище
- наименование
- epithet
- identification
- style
- title
- compellation
- key word
- nomen
- appointment
- classification
- recognition
- identification
- indication
- pigeonhole
- specification
Roget’s 21st Century Тезаурус, третье издание Copyright © 2013, Philip Lief Group.
ПОПРОБУЙТЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ обозначение
Посмотрите, как выглядит ваше предложение с разными синонимами.
Символы: 0/140
ВИКТОРИНА
¡Sí! Вам понравится это веселое испытание испанских слов!
НАЧАТЬ ВИКТОРИНУКак использовать обозначение в предложении
Теперь он борется с Южным юридическим центром по борьбе с бедностью, чье определение Proud Boys как группы ненависти привело к вышеупомянутому деплатформированию.
КОГДА ГЭВИН МАКИННЕС СОШЕЛ РАЗУМОМ? ЮДЖЕН РОБИНСОНС 6 СЕНТЯБРЯ 2020 ОЗИ
В то время как Google лоббирует ограничения на любые назначения привратников, технический гигант хочет, чтобы определенные типы правил применялись повсеместно ко всем игрокам.
GOOGLE ПОДталкивает Европу к ограничению правил платформы «Gatekeeper» СНАТАША ЛОМАСС 4 сентября 2020 г. TECHCRUNCH
Цифровая экосистема чрезвычайно разнообразна и быстро развивается, и было бы ошибочным оценивать назначение привратников со ссылкой на положение всей компании или корпоративной группы .
GOOGLE ПОДДЕРЖИВАЕТ ЕВРОПУ, ЧТОБЫ ОГРАНИЧИТЬ ПРАВИЛА ПЛАТФОРМЫ «GATEKEEPER» СНАТАША ЛОМАСС 4 СЕНТЯБРЯ 2020 г. TECHCRUNCH
Команда тесно сотрудничает с Управлением по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов (FDA). и тетраплегия.
НОВЫЙ МОЗГОВОЙ ИМПЛАНТАТ NEURALINK, ОЧЕНЬ ОЖИДАЕМЫЙ: РЕКОМЕНДАЦИЯ VS. THE SCIENCESHELLY FAN 1 СЕНТЯБРЯ 2020 г. SINGULARITY HUB
Некоторые ученые утверждают, что Neowise заслуживает названия «великая комета» из-за своей яркости.
HUBBLE ОБНАРУЖИЛ КОМЕТУ NEOWISE ПОСЛЕ ТОГО, КАК ОНА ВЫЖИЛА ПУТЕШЕСТВИЕ ВОКРУГ СОЛНЦА ПАТЕЛАГУСТА 25 августа 2020 г. MIT TECHNOLOGY REVIEW
Г-н Грот в ответ сказал, что это название столь же респектабельно, как и «литературный виг».
ИСТОРИЯ АНГЛИИ В ТРЕХ ТОМАХ, ТОМ III.E. ФАРР И Э. Х. НОЛАН
Это отрицает саму идею Администрации по лишению, независимо от ее назначения и политики.