Привод определение: УПК РФ Статья 113. Привод \ КонсультантПлюс

Содержание

Привод — определение термина

Термин и определение

принудительное доставление в правоохранительные органы.

Еще термины по предмету «Право и юриспруденция»

Бюджетное регулирование

система перераспределения денежных средств, состоящая в передаче части ресурсов вышестоящего бюджета нижестоящему в целях сбалансированности. К механизму регулирования относятся: субсидии; субвенции; регулирующие доходные источники. Бюджетное регулирование является составной частью бюджетного процесса.

Время открытия наследства

день, когда гражданин фактически умер (ч. 1 ст. 1114 ГК РФ).

Сикофанты

доносчики в Древних Афинах.

Похожие

  • Приводить в себя
  • Электрический привод компрессора (привод)
  • Энергетический привод рулевого привода
  • Привод управления рулевого привода
  • Блокированный привод
  • Гидравлический привод
  • Дифференциальный привод
  • Блокировка привода
  • Неоткпючаемый привод
  • Отключаемый привод
  • Привод РСТ
  • Электрический привод
  • Привод сцепления
  • Рулевой привод
  • Тормозной привод
  • Вибрационный привод
  • КПД привода
  • Привод насоса
  • Привод компрессора
  • Привод; привод робота; привод машины (actuator; robot actuator; machine actuator)

Смотреть больше терминов

Научные статьи на тему «Привод»

Анализ обоих феноменов приводит к тому, что возрастает степень понимания последующего становления эволюционных

Статья от экспертов

Научный журнал

Creative Commons

Сферы применения и преимущества электрического привода Определение 1 Электрический привод – это. ..
Функциональная схема электрического привода….
У электрического привода есть два канала: информационный и силовой….
К основным преимуществам электрических приводов относятся: Экологическая чистота….
Подбор электрического привода Качество работы современных электрических приводов в первую очередь определяется

Статья от экспертов

Описан сиаемный пьезоэлектрический привод для пространственного (по углам наклона с продольным сдвигом) управления зеркалом корректора фронта адаптивной следящей системы. Эффективность привода подтверждена экспериментом.

Научный журнал

Creative Commons

Повышай знания с онлайн-тренажером от Автор24!

  • 📝 Напиши термин
  • ✍️ Выбери определение из предложенных или загрузи свое
  • 🤝 Тренажер от Автор24 поможет тебе выучить термины, с помощью удобных и приятных карточек

Статья 27.

15 Кодекса РФ об Административных Правонарушениях в новой редакции с Комментариями и последними поправками на 2022 год

Новая редакция Ст. 27.15 КоАП РФ

1. В случаях, предусмотренных частью 3 статьи 29.4, пунктом 8 части 1 статьи 29.7 настоящего Кодекса, применяется привод физического лица либо законного представителя юридического лица, в отношении которых ведется производство по делу об административном правонарушении, законного представителя несовершеннолетнего лица, привлекаемого к административной ответственности, а также свидетеля.

2. Привод осуществляется:

1) органом, уполномоченным на осуществление функций по принудительному исполнению исполнительных документов и обеспечению установленного порядка деятельности судов, на основании определения судьи или постановления должностного лица указанного органа, рассматривающих дело об административном правонарушении, в порядке, установленном федеральным органом исполнительной власти, осуществляющим функции по нормативно-правовому регулированию в сфере обеспечения установленного порядка деятельности судов и исполнения судебных актов и актов других органов;

2) органом внутренних дел (полицией) на основании определения указанного органа, иного органа, должностного лица, рассматривающих дело об административном правонарушении, в порядке, установленном федеральным органом исполнительной власти в области внутренних дел.

Комментарий к Статье 27.15 КоАП РФ

1. Привод представляет собой принудительное перемещение физического лица к месту рассмотрения дела об административном правонарушении в целях обеспечения своевременного и правильного рассмотрения данного дела. Комментируемая часть определяет, что привод может применяться в случае, если отсутствие физического лица либо законного представителя юридического лица, в отношении которых ведется производство по делу об административном правонарушении, законного представителя несовершеннолетнего лица, привлекаемого к административной ответственности, а также свидетеля препятствует всестороннему, полному, объективному и своевременному выяснению обстоятельств дела и разрешению его в соответствии с законом.

2. Инструкция о порядке осуществления привода утверждена Приказом МВД РФ от 21 июня 2003 г. N 438. В соответствии с данной Инструкцией поступившее постановление (определение) о приводе рассматривает начальник органа внутренних дел или лицо, исполняющее его обязанности.

При получении постановления (определения) о приводе руководитель организует проверку указанных в нем сведений о лице, подлежащем приводу, а также принимает меры к установлению его фактического местонахождения. При необходимости лицо, подлежащее приводу, в установленном порядке проверяется по имеющимся учетам органов внутренних дел.

В том случае, когда лицо либо его представитель, указанные в постановлении (определении) о приводе, находятся на территории обслуживания другого органа внутренних дел, руководитель, которому поручено осуществление привода, по согласованию с инициатором привода может принять решение:

о направлении для исполнения постановления (определения) о приводе по территориальности;

об обращении в вышестоящий орган внутренних дел с целью получения разрешения на самостоятельное осуществление привода на территории обслуживания другого органа внутренних дел с предварительным его уведомлением.

Для осуществления привода руководитель выделяет сотрудника или группу (наряд) сотрудников милиции общественной безопасности или криминальной милиции с учетом подследственности уголовного дела либо вида административного правонарушения, по которому вынесено постановление (определение) о приводе. Состав и численность группы (наряда) сотрудников милиции определяются руководителем исходя из конкретных условий, необходимых для исполнения постановления (определения) о приводе.

Руководитель в обязательном порядке проводит инструктаж сотрудника милиции либо старшего группы (наряда) сотрудников милиции, вручает ему постановление (определение) о приводе, выделяет в случае необходимости автотранспорт и другие технические средства для обеспечения привода.

Для оказания помощи сотрудникам милиции в осуществлении привода на добровольной основе могут привлекаться члены общественных формирований по охране правопорядка, должностные лица органов исполнительной власти, представители администрации предприятий, организаций, учреждений по месту работы или учебы лица, а также законные представители несовершеннолетних, подлежащих приводу.

Сотрудники милиции, осуществляющие привод, обязаны достоверно установить личность лица, подвергаемого приводу, на основании имеющихся в постановлении (определении) о приводе сведений (фамилия, имя, отчество, год рождения и место нахождения). Если в постановлении (определении) о приводе отсутствуют отдельные данные, позволяющие установить это лицо или место его пребывания, и восполнить их не представилось возможным, орган внутренних дел немедленно извещает об этом инициатора привода.

По установлению лица, подлежащего приводу, сотрудник милиции либо старший группы (наряда) сотрудников милиции объявляет ему под расписку постановление (определение) о приводе. В случае отказа от подписи лица, подлежащего приводу, сотрудником милиции либо старшим группы (наряда) сотрудников милиции, исполняющим привод, в постановлении (определении) о приводе делается соответствующая запись.

Сотрудники милиции, осуществляющие привод, не должны допускать действий, унижающих честь и достоинство лица, подлежащего приводу. Они обязаны проявлять бдительность, особенно при сопровождении подозреваемого и обвиняемого, с тем, чтобы исключить случаи уклонения его от явки к месту вызова либо причинения себе или окружающим какого-либо вреда.

По исполнении постановления (определения) о приводе сотрудник милиции, его осуществивший, получает от инициатора привода расписку с указанием времени исполнения.

О результатах осуществления привода сотрудник милиции, которому поручено исполнение постановления (определения) о приводе, докладывает рапортом руководителю с приложением расписки о приводе. При наличии обстоятельств, препятствующих осуществлению привода, к рапорту прилагаются копии документов, подтверждающие указанные обстоятельства.

При невозможности осуществления привода в указанные в постановлении (определении) о приводе сроки, а также в случае отсутствия лица либо его представителя, подлежащих приводу, руководитель немедленно извещает об этом инициатора привода с указанием обстоятельств, препятствующих исполнению постановления (определения) о приводе.

Другой комментарий к Ст. 27.15 Кодекса Российской Федерации об Административных Правонарушениях

Привод как мера обеспечения производства по делу об административном правонарушении состоит в принудительном доставлении физического лица, законного представителя юридического лица, законного представителя несовершеннолетнего, в отношении которых ведется производство по делу об административном правонарушении, а также свидетеля с целью выполнения ими процессуальных действий, которые нельзя выполнить заочно. Так, привод осуществляется в отношении указанных лиц, если рассмотрение дела об административном правонарушении отложено в связи с их неявкой без уважительных причин, а отсутствие указанных лиц препятствует всестороннему, полному, объективному и своевременному выяснению обстоятельств дела и его разрешению.

Значение, Синонимы, Определение, Предложения . Что такое привод

Корабли получили бы привод к колесам от парового котла.

Тому пришлось взобраться на столб, чтобы починить телефонный привод.

6.15.3.2 Привод топливного насоса должен отключаться в случае неисправности электронного блока управления или прекращения подачи питания к нему.

привод, обеспечиваемый бортовым двигателем внутреннего сгорания, которым оснащаются автономные установки, монтируемые на полуприцепах и, как правило, кузовных грузовиках;.

Модуль крена содержит раму, привод тангажа с двигателем и вал тангажа.

Теперь путь, что все работает нормально, до тех пор, как я использовать внешний привод не включается, когда мяч не работает, начните снова.

Но послушай, Дженнифер, у Порше полный привод и полноупраляемое шасси и на нашем треке…

В середине стакана- размещен ультразвуковой вибрационный привод, рабочий торец которого взаимодействует с сухарем.

Ультразвуковой вибрационный привод образован пьезоэлектрическим преобразователем с частотопонижающими накладками.

Система автоматического круглогодичного слежения за Солнцел/ по азимуту и углу подъема включает механический привод поворота концентратора солнечной энергии.

У него был привод с четырьмя или пятью большими ремнями.

Гидравлический привод молота имеет только одно жидкое рабочее тело и выполнен насосным безаккумуляторным.

Мы должны объяснить, у Фольксвагена непостоянный полный привод который включится, как только сенсоры поймут, что он теряет контроль.

На стойках молота установлен чисто гидравлический привод.

Заправка баллона пневмосистемы осуществляется от установленного на изделии компрессора, имеющего привод от тягового двигателя.

Привод колеса обеспечивается через редуктор от гидромотора.

Лебедки, которые могут приводиться в движение как механически, так и вручную, должны быть сконструированы таким образом, чтобы механический привод не мог привести в действие ручное управление.

Индикатор быстро мигает, когда открывается или закрывается привод дисковода.

Вставьте диск восстановления системы в привод компакт-дисков или DVD.

Ты знаешь, как включить полный привод?

Нам нравится когда перед цепляется, а зад постоянно сносит, и это означает, что мы предпочитаем задний привод.

Но я проверила этого Кэмпиона, у него есть привод за угон.

Если на диске есть царапины и привод не может его считать, возможно, следует заказать замену игрового диска.

Кстати, где ты раздобыл этот привод сгибания?

Если я скажу, что это привод сгибания, вам станет понятнее?

Полный привод для слабаков!

Но у неё полный привод.

Мне нравится сложный гибридный привод, мне нравится мощность.

Небывалая мощь впряжена не только в полный привод, но и в керамические тормоза.

Шанс восстановить варп-привод?

Однако, наш СС привод теперь работает и мы прыгаем немедленно.

Когда мы вернулись на дорогу, я вынужден был признать что полный привод имеет значение на дорогах железодобывающей шахты.

Привод со сверхкрутящим моментом для каждой конечности

Вы – единственный, кому я доверяю отрегулировать давно просроченный временной привод.

По звуку было похоже, что ногу парня засосало в цепной привод.

К тому же, у половины это третий привод, так что, загремят в тюрьму навсегда.

Мне нужно поставить привод в режим трассы, аэродинамику в спортивный режим, чтобы задняя часть опустилась ниже, когда я стартую, и придала мне больше сцепления.

Но насколько мне известно, захват Джека Оксфорда и привод его в участок уже не понадобится.

Закрепите привод, пожалуйста, и поверните на фокусную звезду.

Но что интересно в ней, почему все ждут ее очень охотно, у неё дифференциал повышенного трения и задний привод.

Передний привод, реечное управление противоблокировочная система, сигнализация, радар

Еще, он был сделан из более толстой стали и имел абсолютно другой задний привод.

Пятилитровый двигатель В8, пятиступенчатая коробка передач, задний привод полноценный Американский масл-кар.

Привод открывает и закрывает его, когда есть электричество.

Это первый привод за квартирную кражу, значит, 250.

Ну, когда я сказал автомобиль, шасси было взято от Нью-Йокрской пожарной машины, 1907 года а такой же цепной привод, дьявол использует на своём гриле для тех кому он не понравился.

В отличие других двух здесь двигатель спереди, меньше вес сзади, значит живее задний привод и больше наслаждения переруливанием.

Пониженная передача, полный привод, блокировка с ручника снят

Так, гоночный режим, launch control, поддув на турбокомпрессоре, полный привод и человек с молниеносной реакцией за рулем.

Итак, никаких арестов, привод за похищение иконы с Младенцем Иисусом у Рыцарей Колумба, когда ему было 17.

Две главных функции: умный полный привод и активация багажника ногой.

Ведьма №2 продаёт фармацевтические препараты, у неё привод за вождение в нетрезвом виде.

Все корабли предупреждение привод тревоги.

У него есть привод за кражу в магазине, мелкие мошенничества.

Это великолепная машина, потому что ее можно купить с таким же 500-сильным двигателем, который стоит в Квадрифоглио, и к этому вы еще получите полный привод.

Задний привод, механическая коробка передач, легкий, и 332 сильный.

Мы пытаемся модифицировать наш привод, чтобы вернуться в Атлантиду как можно быстрее.

Привод с Себастианом Чоу, верховный Массачусетса.

а затем использовать передний привод, чобы удержать машину

Super 2,000 Protons, полный привод, 280 лошадиных сил.

Мы должны объяснить, у Фольксвагена непостоянный полный привод который включится, как только сенсоры поймут, что он теряет контроль.

А что, я пропустила привод в полицию?

Бодрый маленький двигатель спереди, два сидения на открытом воздухе посередине, и задний привод

Двигатель впереди, задний привод, и большой, довольный кусок мяса посередине.

Лично я считаю, что привод на все колеса — это привод на четыре колеса.

У него есть привод и небольшой опыт в кражах со взломом.

У него полный привод, боковые подушки безопасности, и мощнейшая акустика.

Ей не нужен полный привод.

Итак он получил полный привод, он получил семиступенчатую с двойным сцеплением КПП с подрулевыми переключателями.

Я построил его из двух скутеров, таким образом у него два двигателя полный привод, четыре сзади. и полноприводное рулевое управление, четыре спереди.

Другие результаты

512 Синонимов и антонимов слова DRIVE

глагол

Сохранить слово

1 побуждать, подталкивать или заставлять двигаться вперед

  • ковбои перегнали стадо крупного рогатого скота из Сан-Антонио в Сан-Франциско
  • стадо,
  • Punch,
  • Run
  • Shepherd
  • СПАСИБО
  • Яйцо,
  • ASTHORT,
  • ,
  • GOAD,
  • Hound,
  • Press,
  • ,
  • Hound,
  • Press,
  • ,
  • ,
  • Press,
  • ,
  • ,
  • ,
  • ,
  • ,
  • . ,
  • подсказка,
  • плеть,
  • шпора,
  • хлыст

2 путешествовать на моторизованном транспортном средстве

  • Я собираюсь проехать через всю страну — хочешь приехать?
  • automobile,
  • motor,
  • tool
  • roll,
  • wheel
  • joyride
  • chauffeur,
  • hack,
  • taxi
  • ride
  • drag ,
  • гонка

3 применять силу к (кому-либо или чему-либо) так, чтобы оно двигалось перед одним

  • drove the plunger into the opening
  • propel,
  • push,
  • shove,
  • thrust
  • impel,
  • move
  • bear (down),
  • compress,
  • вдавить,
  • зажать,
  • надавить,
  • раздавить,
  • выжать,
  • взвесить (на)0010
  • тощие (на или против),
  • мускулы,
  • бараны

4 заставить (человека) поддаться давлению

  • коррумпированный губернатор был изгнан с должности
  • блэкджек,
  • принуждение,
  • принуждение,
  • Constrain,
  • Dragoon,
  • Force,
  • Impel,
  • Impress,
  • Make,
  • Muscle,
  • Obligate,
  • Skinge,
  • Press,
  • Diface,
  • ,
9
  • 11111111110
  • Press,
  • DAMI
  • запугивание,
  • бульдозер,
  • хулиган,
  • корова,
  • гектор,
  • запугивание
    • шантаж,
    • 10,7090 мужчины высокого давления0010
    • shame,
    • terrorize,
    • threaten
    • drag
    • badger,
    • harass,
    • hound
    • twist one’s arm
    • allow,
    • let,
    • permit
    • спорить,
    • убеждать,
    • побуждать,
    • двигаться,
    • убеждать,
    • преобладать (на или после),
    • удовлетворять, 00010
    • победа (больше)

    5 заставить функционировать

    • Machinery Driven By WaterPower
    • Activate,
    • Actuate,
    • Crank (UP),
    • Move,
    • Run,
    • Set Off,
    • Spark,
    • Start,
    • ,
    • Spark,
    • , старт,
    • ,
    • Spark,
    • . 0010
    • Touch Off,
    • Trigger,
    • Включите
    • Над,
    • Овер за
    • Заряд,
    • Электрикатор,
    • Enerdize,
    • Fire,
    • Fuel,
    • Generdatize,
    • ,
    • ,
    • Generdatize,
    • ,
    • .
    • Power,
    • Push
    • Выпуск,
    • Запуск,
    • Выпуск,
    • Switch,
    • Trip
    • Reactivate,
    • Recharge
      • ,
      • Recharge
        • ,
        • Recharge
          • ,
          • Recharge
            • ,
            • .0010
            • ARouse,
            • Excite,
            • Jump-Start,
            • Kick-Start,
            • Стимуляция,
            • Vitalize
            • Ignite,
            • ENCITE,
            • InSTIGE,
            • ProVOK ,
            • Shreat Up
            • Accelerate,
            • Catalyze,
            • Speed ​​(UP),
            • Шаг вверх
            • Арест,
            • ,
            • Чек,
            • 0007 Отрезание,
            • Draw Up,
            • HALT,
            • JAM,
            • СТАЛЛ,
            • ,
            • Stop
            • Decelerate,
            • Repress,
            • Slow,
            • STUNT,
            • 70007 Sippress,
            • ,
            • ,
            • .
            • вырезать,
            • вырезать,
            • деактивировать,
            • убить,
            • выключить,
            • выключить

            6 установить или держать в движении

            • Этот двигатель приводит Gears, которые затем повернут вал
            • Actuate,
            • Impel,
            • Move,
            • Propel,
            • Работа
            • Activate,
            • Motvate,
            • ,
            • ,
          • ,
          • .
          • ABET,
          • Фермент,
          • FOMENT,
          • ENCITE,
          • RAISH,
          • MERT (UP),
          • WHIP (UP)
          • ,
          • WHIP (UP)
          • ,
          • .0007 trigger,
          • trip
          • arouse,
          • excite,
          • fire (up),
          • galvanize,
          • inflame
          • (also enflame),
          • inspire,
          • instigate,
          • rouse,
          • Стимулируйте
          • Bridle,
          • Check,
          • Crentrain,
          • SAND,
          • CONTROL,
          • DUGBURE,
          • Ингибит,
          • Регулирование,
          • Enving (in),
          • 0010
          • ограничение

          7 продолжать или двигаться быстро

          • Runner проехал мимо финишной линии, а затем дошел до мертвой остановки
          • Barrel,
          • Belt,
          • Blast,
          • Blaze,
          • Blow,
          • Belt,
          • ,
          • Blow,
          • ,
          • 0007 bomb
          • [slang],
          • bowl,
          • breeze,
          • bundle,
          • bustle,
          • buzz,
          • cannonball,
          • careen,
          • career,
          • chase,
          • course,
          • Crack (ON),
          • DASH,
          • FLY,
          • HARE,
          • HASTEN,
          • HIE,
          • Highball,
          • Hotfoot (IT),
          • Humb,
          • Hurl,
          • Sroper,
          • ,
          • ,
          • Sroper,
          • 70007,
          • ,
          • , Droph Хертл,
          • Hustle,
          • Jet,
          • Jump,
          • Motor,
          • NIP,
          • шкура,
          • Race,
          • RAM,
          • RIP,
          • Rocket,
          • Run,
          • Rush,
          • 777777777777777777777. Шерох,
          • Scoot,
          • Scurry,
          • Scuttle,
          • Shot,
          • Speed,
          • Step,
          • Tear,
          • Travel,
          • Трот,
          • Whir0007 zip,
          • zoom
          • beetle,
          • dart,
          • flit,
          • scamper,
          • scud,
          • scuffle
          • stampede,
          • streak,
          • whiz
          • (or whizz)
          • Gallop,
          • Jog,
          • Sprint
          • Accelerate,
          • Quicken,
          • Выход
            .0007 outpace,
          • outrun,
          • outstrip,
          • overtake
          • arrow,
          • beeline
          • beat it,
          • get a move on,
          • make tracks,
          • shake a leg,
          • Шаг на это
          • Dally,
          • Dawdle,
          • DillyDally,
          • Drag,
          • (около или Out),
          • ,
          • Linger,
          • Loiter,
          • 0007 poke,
          • tarry
          • amble,
          • lumber,
          • plod,
          • saunter,
          • shuffle,
          • stroll
          • decelerate,
          • slow (down or up)
          • ползать,
          • ползать,
          • тыкать

          гнать

          существительное

          1 проезд, расчищенный для проезда общественного транспорта

          • гонялись на наших мотоциклах вдоль Drive
          • Arterial,
          • Artery,
          • Avenue,
          • Boulevard,
          • Carriege Way
          • [British],
          • ,
          • Appartieway
          • [British],
          • ,
          • Appartieway
          • [British],
          • ,
          • .
          • шоссе,
          • шоссе,
          • перевал,
          • щука,
          • дорога,
          • проезжая часть,
          • маршрут,
          • ряд,
          • улица,
          • проезд0010
          • thruway,
          • trace,
          • turnpike,
          • way
          • causeway
          • autobahn,
          • autoroute,
          • autostrada,
          • dual carriageway
          • [chiefly British],
          • interstate,
          • автомагистраль
          • [в основном британский],
          • суперхайвей
          • кольцевая дорога,
          • объездная дорога,
          • бульвар,
          • кольцевая дорога
          • 9 [главный0010
          • Corniche,
          • Switchback
          • через улицу
          • High Street
          • [British],
          • Main Street
          • Backsteet,
          • Branch,
          • ByStretelet
          • 10107, 7, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
          • ,
          • ,
          .
        • перекресток,
        • второстепенная дорога,
        • шанпайк,
        • переулок,
        • переулок
        • переулок,
        • переулок
        • Circle,
        • Lane,
        • Laneway
        • [British],
        • MEWS
        • [Главные британцы],
        • Place
        • Close
        • [Главные британцы],
        • CUL-D
        • тупик
        • коридор
        • путь,
        • тропа

        2 ряд действий, предпринятых для достижения цели

        • А. Сбор средств Drive для школьной марширующей полосы
        • Bandwagon,
        • Blitz,
        • ,
        • ,
        • Crusade,
        • Guggernaut,
        • ,
        • 7,
        • Guggernaut,
        • Mail
          • штурм,
          • нападение,
          • маневр,
          • марш,
          • наступление
          • действие,
          • заявка,
          • инициатива,

            10

          • миссия,
          • проект,
          • предприятие

          3 сильное желание чего-либо

          • a стремление преуспеть в телевизионном новостном бизнесе0007 шпильки,
          • Голод,
          • Itch,
          • Jones
          • [Slang],
          • Letch,
          • Longing,
          • Lust,
          • ,
          • Pining,
          • Thirst,
          • Thirste. Призвание,
          • Тоска,
          • иен
          • CUSTULSION,
          • Импульс,
          • Импульс,
          • Will,
          • Рассмотр
          • ,
          • Love,
          • ,
          • Love,
          • ,
          • Lov0010
          • taste,
          • weakness
          • eagerness,
          • impatience
          • want,
          • wish
          • necessity,
          • need,
          • requirement
          • obsession
          • acquisitiveness,
          • алчность,
          • скупость,
          • жадность,
          • алчность,
          • алчность,
          • жадность,
          • жадность,
          • rapaciousness,
          • rapacity
          • cacoëthes,
          • mania
          • abhorrence,
          • abomination,
          • allergy,
          • averseness,
          • aversion,
          • disfavor,
          • disgust,
          • disinclination,
          • неприязнь,
          • неприязнь,
          • отвращение,
          • ненависть,
          • отвращение,
          • отвращение,
          • отвращение,
          • отвращение, 9безразличие 4 активная сила тела или разума

            • пожилые люди, которые регулярно занимаются спортом, с большей вероятностью будут иметь драйв , чтобы не отставать от своих внуков
            • Бобов,
            • Бонк,
            • Brio,
            • DASH,
            • Динамизм,
            • Energy,
            • ESPRIT,
            • GAS,
            • Get-Up-and-Go-GO,
            • ,
            • . ,
            • ginger,
            • go,
            • gusto,
            • hardihood,
            • juice,
            • life,
            • moxie,
            • oomph,
            • pep,
            • punch,
            • sap,
            • snap,
            • Крахмал,
            • Verve,
            • Vigor,
            • Vim,
            • Уксус,
            • Vitality,
            • Zing,
            • Zip
            • Spirit
            • живость,
            • живость,
            • дух,
            • бойкость,
            • бодрость,
            • мужество,
            • пылкость,
            • 90,
            • живость0010
            • vivaciousness,
            • vivacity
            • ardor,
            • élan,
            • fervor,
            • fire,
            • passion,
            • zeal
            • main,
            • metal,
            • mettle,
            • might,
            • Мышца,
            • Потенция,
            • Power,
            • Puissance,
            • Сконочка,
            • Прочность
            • Мурамонт,
            • ,
            • HARTINESS,
            • 0010
            • huskiness,
            • sturdiness,
            • virility
            • health,
            • healthiness,
            • soundness,
            • verdure,
            • wellness
            • indolence,
            • laziness
            • debilitation,
            • debility ,
            • слабость,
            • инвалидность,
            • ослабление,
            • обморок,
            • беспомощность,
            • дряхлость,
            • дряхлость,
            • Импотент,
            • Импотенность,
            • Изобилия,
            • Бес бессие,
            • ,
            • ,
            • Мягкость,
            • ,
            • Слабости
            • ,
            • 99. 10101010101110
            07101010101010101010101010101010101010101010101010101010101010101010101010110711107
          • 110711071011071110 гг.
          • прострация
          • вялость,
          • вялость,
          • вялость,
          • вялость

          5 готовность заниматься смелой или сложной деятельностью

          • a great opportunity for a sales representative who is full of drive
          • action,
          • aggressiveness,
          • ambition,
          • enterprise,
          • go,
          • hustle,
          • initiative
          • твердость,
          • сообразительность,
          • отвага,
          • хватка,
          • дух,
          • мужество,
          • крахмал
          • амбиция убийцы,
          • 0
          • 0 00010
          • overambitiousness
          • assertiveness,
          • self-reliance
          • energy,
          • hardihood,
          • pep,
          • vigor,
          • vitality
          • inactivity,
          • inertia,
          • passivity
          • неуверенность,
          • малодушие,
          • робость
          • колебание,
          • нежелание
          • лень,
          • лень,
          • летаргия

          См. словарь Определение

          Часто задаваемые вопросы о

          гнать

          Чем глагол

          гнать отличается от других подобных слов?

          Некоторые распространенные синонимы привода : активация , импульс и перемещение . В то время как все эти слова означают «заставлять или поддерживать движение», побуждение подразумевает придание поступательного и непрерывного движения и часто подчеркивает эффект, а не импульс.

          корабль , выброшенный на мель ураганным ветром

          Когда

          может привести в действие лучше, чем управлять ?

          Слова приводят в действие и приводят в действие могут использоваться в аналогичных контекстах, но приводит в действие подчеркивает передачу мощности для работы или приведения в движение.

          турбины приводимые в действие гидроэнергией

          Когда

          импел будет хорошей заменой привода ?

          В то время как синонимы побуждение и побуждение близки по смыслу, побуждение обычно образно и предполагает большой мотивирующий импульс.

          кандидат побуждаемый честолюбием

          Когда можно использовать

          движение вместо драйв ?

          В некоторых ситуациях слова перемещать и управлять примерно эквивалентны. Однако ход очень общий и подразумевает не более чем факт смены позиции.

          переехал мебель

          Доля диск

          Опубликуйте больше слов для драйва на Facebook Поделитесь другими словами для драйва в Твиттере

          Путешественник во времени для диска

          Первое известное использование диска

          было до 12 века

          Другие слова из того же века

          Тезаурус Записи рядом с диском

          капает

          водить машину

          ехать (прочь или прочь)

          Просмотреть другие записи поблизости 

          Процитировать эту запись

          «Драйв». Merriam-Webster.com Тезаурус , Merriam-Webster, https://www.merriam-webster.com/thesaurus/drive. По состоянию на 7 октября 2022 г.

          Стиль: MLA

          Merriam-Webster.com Thesaurus, Merriam-Webster, https://www.merriam-webster.com/thesaurus/drive. По состоянию на 7 октября 2022 г..»>MLA Merriam-Webster.com Тезаурус, с.в. «drive», по состоянию на 7 октября 2022 г., https://www.merriam-webster.com/thesaurus/drive.»>Chicago. Тезаурус Merriam-Webster.com. Получено 7 октября 2022 г. с https://www.merriam-webster.com/thesaurus/drive»> APA. Merriam-Webster.com Thesaurus, https://www.merriam-webster.com/thesaurus/drive. По состоянию на 07.10.2022.»> Merriam-Webster

          Подробнее от Merriam-Webster на Drive

          Nglish: Перевод Drive для испанских носителей

          Британский английский: перевод Drive для арабских динамиков

          Britannica. com: Encyclopedia artic СЛОВО ДНЯ

          предлагать

          См. Определения и примеры »

          Получайте ежедневно по электронной почте Слово дня!

          Проверьте свой словарный запас

          Сложные слова, которые вы должны знать

          • Часто используется для описания «хода времени», что означает неумолимый ?
          • Безжалостный Быстрый
          • Медленно Непредсказуемый

          Проверьте свои знания и, возможно, узнаете что-нибудь по пути.

          ПРОЙДИТЕ ТЕСТ

          Ежедневное задание для любителей кроссвордов.

          ПРОЙДИТЕ ТЕСТ

          Подпишитесь на крупнейший словарь Америки и получите тысячи дополнительных определений и расширенный поиск без рекламы!

          Merriam-Webster без сокращений

          Слова в игре

          • «Дундерхед» и другие «приятные» способы сказать «глупый»

            На примере некоторых очень умных щенков

          • 10 слов из географических названий

            Бикини, бурбон и бадминтон заняли первые места

          • «Гордость»: слово, которое превратилось из порока в силу

            Вы гордитесь Прайдом?

          • Когда впервые были использованы слова?

            Найдите любой год, чтобы узнать

          Спросите у редакторов

          • Буквально

            Как использовать слово, которое (буквально) приводит некоторых людей в. ..

          • «Все интенсивные цели» или «Все намерения и цели»?

            Мы намерены разобраться

          • Лэй против лжи

            Редактор Эмили Брюстер разъясняет разницу.

          • горячий беспорядок

            «Публика в беспорядке»

          Игра слов

          • Мегавикторина «Назови эту вещь»: Vol. 2

            Проверьте свой визуальный словарный запас!

            Пройди тест

          • Любимые новые слова в словаре

            Повысьте свой словарный запас с помощью этих новых слов. ..

            Пройдите тест

          • Правда или ложь?

            Проверьте свои знания и, возможно, узнаете что-то новое…

            Пройдите тест

          • Орфографическая викторина

            Сможете ли вы превзойти прошлых победителей Национального заклинания…

            пройти тест

          Привод Определение и значение | Британский словарь

          24 СТАТЬИ НАЙДЕНО:

          • водить (глагол)
          • водить (существительное)
          • проехать мимо (прилагательное)
          • заезд (существительное)
          • управляемый
          • управляемый (прилагательное)
          • проезд (существительное)
          • подъехать (прилагательное)
          • время в пути (существительное)
          • полный привод (существительное)
          • дисковод (существительное)
          • полный привод (существительное)
          • передний привод (существительное)
          • жесткий диск (существительное)
          • линейный привод (существительное)
          • задний привод (существительное)
          • самоуправляемый (прилагательное)
          • тест-драйв (существительное)
          • сделка (существительное)
          • твердый (прилагательное)
          • дом (наречие)
          • безумный (прилагательное)
          • стена (существительное)
          • клин (существительное)

          1 водить машину /ˈdraɪv/ глагол

          диски; водил /ˈdroʊv/ ; управляемый /ˈdrɪvən/ ; вождение

          1 водить машину

          /ˈdraɪv/

          глагол

          диски; водил /ˈdroʊv/ ; управляемый /ˈdrɪvən/ ; вождение

          Британское словарное определение DRIVE

          :

          управлять движением (автомобиля, грузовика, автобуса и т.

          [+ объект]

          • Он вел машину по ухабистой дороге.

          • Она водит такси. [=ее работа — водить такси]

          [+] больше примеров [-] скрыть примеры [+] Примеры предложений [-] Скрыть примеры

          [нет объекта]

          • Вы хотите, чтобы управлял , или я должен?

          • Он учится управлять .

          [+] больше примеров [-] скрыть примеры [+] Примеры предложений [-] Скрыть примеры

          б

          всегда следует наречие или предлог,

          [нет объекта]

          автомобиля, грузовика и т.

          :

          двигаться в определенном порядке или направлении

          • Машина остановилась, а затем отогнал .

          • Мимо нас медленно проехала машина .

          • Автобус медленно увез прочь.

          [+] больше примеров [-] скрыть примеры [+] Примеры предложений [-] Скрыть примеры

          с

          :

          путешествовать в машине

          [нет объекта]

          • Мы ехали всю ночь и прибыли на рассвете.

          • Вы за рулем или летите в Канаду? [=вы поедете в Канаду на машине или самолете?]

          • Мы проехали (за) восемь часов вчера.

          • Мы проехали 160 миль, чтобы добраться сюда.

          • Я вожу по этому маршруту каждый день.

          [+] больше примеров [-] скрыть примеры [+] Примеры предложений [-] Скрыть примеры

          [+ объект]

          [+] больше примеров [-] скрыть примеры [+] Примеры предложений [-] Скрыть примеры

          д 

          [+ объект]

          :

          отвезти (кого-то или что-то) на место в машине, грузовике и т. д.

          • Я отвез ее на вокзал этим утром.

          • Мне пришлось самому везти в больницу.

          • Ее мама отвезла нас домой.

          [+] больше примеров [-] скрыть примеры [+] Примеры предложений [-] Скрыть примеры

          е

          [+ объект]

          :

          владеть и пользоваться (транспортным средством определенного типа)

          [+] больше примеров [-] скрыть примеры [+] Примеры предложений [-] Скрыть примеры

          [+ объект]

          :

          перемещать (людей или животных) в место или из места с применением силы

          • Ковбои перегнали стада через прерии.

          • Они отогнали захватчиков через границу.

          • Тысячи людей были изгнаны из своих домов. [=были вынуждены покинуть свои дома]

          [+] больше примеров [-] скрыть примеры [+] Примеры предложений [-] Скрыть примеры

          3

          [+ объект]

          :

          толкать (что-то) с силой

          [+] больше примеров [-] скрыть примеры [+] Примеры предложений [-] Скрыть примеры

          — часто + в

          • Он забил гвоздь в стена.

          • Она вонзила меч в сторону врага.

          [+] больше примеров [-] скрыть примеры [+] Примеры предложений [-] Скрыть примеры

          [+ объект]

          :

          заставить (машину или транспортное средство) работать или двигаться

          :

          обеспечивать властью (что-либо)

          • Электричество приводит в действие машины.

          • паровая турбина [= турбина, которая получает энергию от пара]

          [+] больше примеров [-] скрыть примеры [+] Примеры предложений [-] Скрыть примеры

          — часто употребляется в переносном значении

          • Что движет экономикой?

          • рынок- управляемый промышленность

          [+] больше примеров [-] скрыть примеры [+] Примеры предложений [-] Скрыть примеры

          [+ объект]

          :

          заставить (кого-то) вести себя определенным образом

          • Они были побуждены [= побуждены ] к краже.

          • Нищета привела из них к преступной жизни.

          • Амбиции привел ее к успеху.

          [+] больше примеров [-] скрыть примеры [+] Примеры предложений [-] Скрыть примеры

          б

          :

          заставлять (кого-то) много работать

          • Сержант погнал рекрутов.

          • Команду сильно подгонял тренер.

          • Он слишком сильно загоняет себя. [=он слишком много работал]

          [+] больше примеров [-] скрыть примеры [+] Примеры предложений [-] Скрыть примеры

          6

          [+ объект]

          :

          привести (кого-либо) в определенное состояние

          • Этот шум сводит меня с ума/сумасшедшего.

          • Новый магазин вытеснил его из бизнеса. [=вынудил его выйти из бизнеса]

          • Ее духи сводят меня с ума. [=возбуждает меня сексуально]

          [+] больше примеров [-] скрыть примеры [+] Примеры предложений [-] Скрыть примеры

          7

          [+ объект]

          :

          вызывать (цену, количество и т. д.) увеличение или уменьшение

          — + вверх или вниз

          • Правительственный отчет поднял цены акций на .

          • Увеличение инвестиций на ведет к снижению процентных ставок на .

          [+] больше примеров [-] скрыть примеры [+] Примеры предложений [-] Скрыть примеры

          8

          [нет объекта]

          спортивный

          :

          двигаться к чему-то или через что-то с большой силой или скоростью

          • Он сделал пас, и направил к/к корзине/сетке.

          • Бегущий защитник прогнал через линию схватки.

          [+] больше примеров [-] скрыть примеры [+] Примеры предложений [-] Скрыть примеры

          [+ объект]

          спортивный

          :

          ударить или пнуть (мяч или шайбу) с большой силой или скоростью

          • Она погнала (мяч для гольфа) по фервею.

          • Он загнал шайбу в сетку.

          [+] больше примеров [-] скрыть примеры [+] Примеры предложений [-] Скрыть примеры

          — см. также тренировочное поле

          10

          [нет объекта]

          дождя, ветра и т.

          :

          упасть или удариться с большой силой

          [+] больше примеров [-] скрыть примеры [+] Примеры предложений [-] Скрыть примеры

          — см. также вождение

          сделай выгодную сделку

          — см. 1 выгодно

          диск на

          [фразовый глагол]

          ездить на (чем-то)

          :

          пытаться сказать или сделать (что-то)

          — обычно используется как (be) за рулем

          • Я понятия не имею, что он гонял на .

          • Кажется, я вижу, что ты гонишь на .

          [+] больше примеров [-] скрыть примеры [+] Примеры предложений [-] Скрыть примеры

          уехать

          [фразовый глагол]

          прогнать (кого-либо) или же прогнать (кого-л.)

          :

          заставить или заставить (кого-то) уйти, особенно сделав ситуацию неприятной или непривлекательной

          [+] больше примеров [-] скрыть примеры [+] Примеры предложений [-] Скрыть примеры

          вбить клин между

          — см. 1 клин

          диск в

          [фразовый глагол]

          загонять (кого-то или что-то) в или же загонять (кого-то или что-то) бейсбол

          :

          заставить (бег или бегун) набрать очки

          • Он проехал в еще один пробег.

          • Попадание привело к нему в с преимуществом 5–4.

          [+] больше примеров [-] скрыть примеры [+] Примеры предложений [-] Скрыть примеры

          отъехать

          [фразовый глагол]

          прогнать (кого-то или что-то) или же прогнать (кого-то или что-то)

          :

          заставить или заставить (кого-то или что-то) уйти

          [+] больше примеров [-] скрыть примеры [+] Примеры предложений [-] Скрыть примеры

          выгнать

          [фразовый глагол]

          выгнать (кого-то или что-то) или же выгнать (кого-то или что-то)

          :

          заставить или заставить (кого-то или что-то) уйти

          • Они изгнали захватчиков.

          • Семья была изгнана из района из-за роста цен на недвижимость.

          [+] больше примеров [-] скрыть примеры [+] Примеры предложений [-] Скрыть примеры

          загнать (кого-то) на стену

          — см. 1 стена

          довести до конца

          — см. 2 дом

          2 водить машину /ˈdraɪv/ существительное

          множественное число диски

          2 водить машину

          /ˈdraɪv/

          существительное

          множественное число диски

          Британское словарное определение DRIVE

          [считать]

          :

          путешествие в машине

          • До пляжа два часа езды.

          • Ее дом в 9 часах0008 езжайте к востоку от Лос-Анджелеса.

          • Взяли приятно погонять на даче.

          • Хотите покататься?

          [+] больше примеров [-] скрыть примеры [+] Примеры предложений [-] Скрыть примеры

          — см. также тест-драйв

          [считать]

          :

          твердый участок или небольшая дорога за пределами дома, где можно припарковать машину

          :

          проезд

          [+] больше примеров [-] скрыть примеры [+] Примеры предложений [-] Скрыть примеры

          3

          — используется в названии некоторых дорог общего пользования

          [+] больше примеров [-] скрыть примеры [+] Примеры предложений [-] Скрыть примеры

          — аббревиатура Др .

          [считать]

          :

          усилие, предпринимаемое группой людей для достижения цели, сбора денег и т. д.

          • сбор средств диск

          • Каждую зиму школа проводит консервы drive .

          • членство стремление [=попытка привлечь больше людей в группу, клуб и т. д.]

          [+] больше примеров [-] скрыть примеры [+] Примеры предложений [-] Скрыть примеры

          :

          сильная естественная потребность или желание

          [число]

          [+] больше примеров [-] скрыть примеры [+] Примеры предложений [-] Скрыть примеры

          [не в счет]

          [+] больше примеров [-] скрыть примеры [+] Примеры предложений [-] Скрыть примеры

          6

          [не в счет]

          :

          сильное стремление к успеху

          • Она амбициозная молодая женщина, полная драйва и решимости.

          [+] больше примеров [-] скрыть примеры [+] Примеры предложений [-] Скрыть примеры

          — см. также управляемый

          [считать]

          :

          устройство в компьютере, которое может считывать информацию и копировать информацию на диски или ленту

          [+] больше примеров [-] скрыть примеры [+] Примеры предложений [-] Скрыть примеры

          — см. также диск, жесткий диск

          [не в счет]

          :

          способ, которым мощность двигателя управляет и направляет движение транспортного средства

          [+] больше примеров [-] скрыть примеры [+] Примеры предложений [-] Скрыть примеры

          — см. также полный привод

          б

          в основном США

          :

          состояние, при котором шестерни транспортного средства работают таким образом, что позволяет транспортному средству двигаться вперед

          [+] больше примеров [-] скрыть примеры [+] Примеры предложений [-] Скрыть примеры

          [считать]

          спортивный

          :

          мяч, шайба и т. д., по которым сильно ударили

          [+] больше примеров [-] скрыть примеры [+] Примеры предложений [-] Скрыть примеры

          — см. также линейный привод

          б

          гольф

          :

          дальний удар с мишени

          [+] больше примеров [-] скрыть примеры [+] Примеры предложений [-] Скрыть примеры

          10

          [считать]

          :

          длительная или мощная военная атака на врага

          [+] больше примеров [-] скрыть примеры [+] Примеры предложений [-] Скрыть примеры

          11

          [считать]

          Американский футбол

          :

          серия игр, в которых мяч перемещается по полю в сторону зачетной зоны соперника

          [+] больше примеров [-] скрыть примеры [+] Примеры предложений [-] Скрыть примеры

          12

          [считать]

          :

          акт ведения крупного рогатого скота или овец по земле и содержания их в группе

          • крупный рогатый скот гнать

          [+] больше примеров [-] скрыть примеры [+] Примеры предложений [-] Скрыть примеры

          Drive_1 глагол — Определение, изображения, произношение и примечания к использованию

          Определение Drive глагол от Oxford Advanced Curind’s Dictionary

          Глагол

          / DRAɪV /

          9000 / DRAɪV /

          / DRAɪV /

          / он водит
          настоящее простое я / ты / мы / они водят

           

          /draɪv/

           

          /draɪv/

          он водит2765

           

          /draɪvz/

           

          /draɪvz/

          past simple drove

           

          /drəʊv/

           

          /drəʊv/

          past participle driven

           

          / ˈdrɪvn /

          / ˈdrɪvn /

          -Форма вождения

          / ˈdraɪvɪŋ /

          / ˈDRAɪVɪVɪŋ /

          / ˈDRAɪVɪŋVɪŋVɪŋ /

          / ˈDRAɪVɪŋVɪŋ /

          /. 2765

          ИдиомыФразовые глаголы

          перейти к другим результатам

            транспортное средство

          1.  

            [непереходный, переходный] управлять транспортным средством так, чтобы оно двигалось в определенном направлении
            • Вы умеете водить?
            • Не гони так быстро!
            • Я ехал на работу сегодня утром.
            • Должны ли мы поехать (= поехать туда на машине) или поехать на поезде?
            • водить что-нибудь водить машину/транспортное средство/грузовик/автобус
            • Он водит такси (= это его работа).
            см. также fly-drive

            Словосочетания Вождение Вождение Иметь автомобиль

            • иметь/владеть/(британский английский) управлять автомобилем
            • ездить на мотоцикле/мотоцикле /(североамериканский английский, неформальный) a stick shift
            • иметь/​обслужить/​починить/​отремонтировать
            • купить/​продать подержанный автомобиль/(особенно британский английский) a подержанный автомобиль
            • take/ сдать/не сдать (британский английский) экзамен по вождению/(оба североамериканского английского) водительский экзамен/дорожный экзамен
            • получить/​получить/иметь/​потерять/нести/​ваши (британский английский) водительские права/(североамериканский английский) водительские права

            Вождение

            • надеть/​пристегнуть/(североамериканский английский) ) пристегнуть/пристегнуть/отстегнуть ремень безопасности/ремень безопасности
            • поставить/​повернуть/​оставить ключ в замке зажигания
            • завести машину/​двигатель
            • (британский английский) изменить/(североамериканский английский) переключиться/включить что-либо на передачу
            • нажать/поставить ногу на педаль тормоза/​сцепления/​акселератора
            • отпустить сцепление/(особенно британский английский) ручной тормоз/(оба североамериканских варианта английского языка) аварийный тормоз/стояночный тормоз
            • (особенно североамериканский английский) сигнал поворота налево/направо
            • принять/пропустить (британский английский) поворот/(особенно североамериканский английский) поворот
            • применить/нажать/нажать на тормоз (s)
            • beep/​honk/(особенно в британском английском) toot/(в британском английском) sound your horn

            Проблемы и несчастные случаи

            • автомобиль заносит/врезается (во что-то)/сталкивается (с чем-то)
            • уклоняется от встречного автомобиля/​пешехода
            • авария/​теряет управление автомобилем
            • есть /​быть в/​погибнуть в/​пережить автомобильную аварию/​автомобильная авария/(североамериканский вариант английского) автомобильная авария/​авария
            • быть сбитым/​сбитым автомобилем/ ​автобус/​грузовик
            • вмятина/​удар (британский английский) капот/(североамериканский английский) капот
            • break/​crack/​shatter (британский английский) the windscreen/(североамериканский английский) the windshield
            • удар/(особенно британский английский) лопнул/​проколоть (британский английский) шина/(североамериканский английский) шина
            • получить/иметь (британский английский) спущенную шину/​спущенную шину/​прокол
            • накачать/​изменить/​установить/​заменить/​проверить шину/​шину

            Правила дорожного движения и вождения

            • попасть в/​застрять/​сесть в пробку
            • вызвать затор/​пробки/​пробки/​затор
            • опыт/​сталкиваться с длительными задержками
            • бить/​избегать пробок/​час пик
            • останавливаться/​соблюдать/(североамериканский английский) соблюдать ограничение скорости
            • быть пойманным (британский английский) камерой контроля скорости
            • остановить кого-то за/остановить кого-то за/(британский английский, неформальный) быть наказанным за превышение скорости (британский английский) вождение в нетрезвом виде/(оба варианта английского языка США) вождение в нетрезвом виде (DUI)/вождение в состоянии алкогольного опьянения (DWI)
            • запретить/(британский английский) лишить прав

            Дополнительные примеры

            • Он был арестован за неосторожное вождение.
            • Она быстро вернулась в офис.
            • Мы ехали из Квебека в Оттаву.
            • Сегодня мы проехали, наверное, более 600 километров.
            • Уроки вождения могут быть дорогими.
            • Остаток пути мы проехали молча.
            • Вы когда-нибудь водили гоночный автомобиль?
            • Я научился водить машину, когда мне было 25.
            • У них автошкола в Бирмингеме.
            • Не садитесь за руль в нетрезвом виде (= садитесь за руль в состоянии алкогольного опьянения).
            • Запрет на текстовые сообщения и вождение
            • для управления домом/север
            • для безопасного вождения
            Темы Транспортировки по автомобилю или Lorrya1

            Oxford Collocations DictionararyAraryAdverb

          2. быстро
          3. Mlowly
          4. 1111111111110
          5. .

            • вниз
            • с
            • на

            фразы

            • пьянство за рулем

            См. полную запись

          6.  

            [переходный] отвезти кого-либо куда-либо в машине, такси и т. д.
            • отвезти кого-либо + нареч./подготов. Не могли бы вы отвезти меня домой?
            • Мама отвезла нас в аэропорт.
            • Их увезли в неизвестное место в горах.
            • отвезти кого-нибудь Я не хочу ехать на автобусе. Ты меня отвезешь?

            Синонимы taketake

            • вести
            • сопровождать
            • вести
            • показывать
            • ходить
            • сопровождать
            • сопровождать
            • направлять кого-то из одного места в другое означать слова
            • 1 9.

              • брать, чтобы пройти с кем-то из одного места в другое, например, чтобы показать им что-то или показать им дорогу к месту:
                • Далеко идти пешком — я отвезу вас на машине.
              • вести идти с кем-то или идти впереди кого-то, чтобы указать им путь или заставить их идти в правильном направлении:
                • Пожарные вывели выживших в безопасное место.
              • сопровождение, чтобы идти с кем-то, чтобы защитить или охранять их или показать им дорогу:
                • Прибыл президент в сопровождении двенадцати телохранителей.
              • подвезти кого-то куда-то на машине, такси и т.д.:
                • Мама отвезла нас в аэропорт.
              • показать, чтобы доставить кого-то в определенное место, в правильном направлении или по правильному маршруту:
                • Дежурный показал нам наши места.
              • ходить идти куда-то с кем-то пешком, особенно для того, чтобы убедиться, что они доберутся туда безопасно; взять животное, особенно собаку, на прогулку или сделать выгул животного где-нибудь:
                • Он всегда провожал ее домой.
                • Вы сегодня уже гуляли с собакой?
              • проводник, чтобы показать кому-то дорогу к месту, часто идя с ними; показать кому-нибудь место, которое вы хорошо знаете:
                • Она провела нас по оживленным улицам.
                • Нас провели по музеям.
              • швейцар (довольно формальный), чтобы вежливо проводить или показывать кому-то, куда им следует идти, особенно в пределах здания:
                • Она проводила своих гостей на их места.
              • прямо (довольно формально) рассказать или показать кому-то, как куда-то добраться или куда идти:
                • Молодая женщина направила их на станцию.

              Шаблоны

              • брать/​водить/​сопровождать/​водить/​показывать/​ходить/​проводить/​проводить/​направлять кого-либо к/​из/​во что-либо
              • взять/вести/сопровождать/вести/показать/прогуляться/проводить кого-либо/обойти
              • взять/вести/сопровождать/вести/проводить кого-либо домой
              • взять/ вести/сопровождать/проводить кого-либо в безопасное место
              • вести/указывать путь
              Темы Перевозка на машине или грузовике2
            •  

              [непереходный] + нареч. /преп. (автомобиля) для проезда под управлением водителя
              • Проехал поток черных машин.
              • К нам подъехала машина и из нее вышел мужчина.
            •  

              [переходный] водить что-либо, чтобы владеть или использовать определенный тип транспортного средства
              • Какой машиной вы управляете?
              • Для управления большегрузным транспортным средством необходимы специальные права.
              Темы Перевозка на машине или грузовике2
            • заставить кого-то что-то сделать

            •  

              [переходный] сильно разозлить кого-то, свести с ума и т. д. или заставить сделать что-то экстремальное
              • водить кого-то + прил. свести кого-либо с ума/с ума/с ума/с ума
              • заставить кого-нибудь что-нибудь сделать Голод заставил ее воровать.
              • довести кого-нибудь до чего-то Эти дети доводят меня до отчаяния.

              Дополнительные примеры

              • Веб-сайт работал очень медленно, что отвлекало многих пользователей.
              • Ситуация стала настолько отчаянной, что многие доводят до самоубийства.
              • Уничтожение тропических лесов может привести к исчезновению некоторых видов.
            • [переходный] заставить кого-либо действовать определенным образом
              • водить кого-нибудь + нареч./подготов. Желание выжить гнало их вперед.
              • водить самостоятельно + доп./подготов. Ты слишком сильно себя загоняешь.
              • быть движимым чем-то Им двигало желание понять, как все устроено.
              • Работа обусловлена ​​необходимостью обмена информацией.
            • машина

            • [переходный] приводить в движение что-то, чтобы обеспечить мощность, которая заставляет машину работать; управлять устройством
              • паровозом
              • Интерфейс можно использовать для управления принтером.
            • заставлять кого-то/что-то двигаться

            • [переходный] вести кого-то/что-то + нареч./подготов. заставить кого-то/что-то двигаться в определенном направлении
              • загнать овец в поле
              • Противник был отброшен.
            • заставить что-то развиваться

            • [переходный] заставить что-то повлиять на что-то или заставить что-то развиваться
              • Это основной фактор, стимулирующий инвестиции в эту область.
              • Ключевым фактором роста стал запуск удобных продуктов.
              • Рынок молочных продуктов также будет определяться потребительским спросом.
            • удар/толчок

            • [переходный] водить что-либо + нареч. /подготов. заставить что-то двигаться в определенном направлении или в определенном положении, толкая, ударяя и т. д.
              • вбивать гвоздь в кусок дерева

              Дополнительные примеры

              • Он взял деревянный колышек и вбил его в землю.
              • Нож пронзил его сердце.
            • проделать дырку

            • [переходный] водить что-либо + нареч./приготов. сделать отверстие в чем-то или сквозь что-то с применением силы
              • Они прорыли туннель в твердой скале.
            • в спорте

            • [переходный, непереходный] гнать (что-то) (+ нареч./приготов.) с силой ударить по мячу, отправив его вперед
              • загнать мяч в неровную поверхность (= в гольфе)
            • ветер/вода

            • [переходный] вести что-либо (+ нареч. /подготов.) нести что-либо
              • Огромные волны швырнули яхту на скалы.
            • [непереходный] (+ нареч./приготов.) падать или двигаться быстро и с большой силой
              • Волны бились о берег.
            • Происхождение словаСтароанглийский drīfan ‘побуждать (человека или животное) идти вперед’, германского происхождения; связан с голландским drijven и немецким treiben .

          Идиомы

          как чистый, чистый и т. д. как снег

          1. чрезвычайно чистый, чистый и т. д.

          проехать карету и лошадей через что-либо

          1. вызвать нарушение чего-либо, например плана /заключить жесткую сделку

            1. агрессивно спорить и принуждать кого-либо к соглашению о наилучшей возможной цене или договоренностиТемы Обсуждение и соглашениеc2

            довести что-то до сознания (кому-то)

            1. заставить кого-то понять или принять что-то, говоря это часто, громко, сердито и т. д.
              • Вам действительно нужно будет донести свою мысль до сознания.

            заставить кого-то выпить

            1. заставить кого-то так беспокоиться, раздражаться или расстраиваться, что они теряют контроль над своим поведением, особенно из-за чрезмерного употребления алкоголя
              • Стресс заставил ее выпить и поставил под угрозу ее брак .
              • (юмористический) Достаточно таскать детей по аэропортам, чтобы напиться.

            вбить клин между А и Б

            1. заставить двух людей не любить друг друга
              • Я не хочу вбивать клин между вами двумя.
              • Это был лишь один из вопросов, который вбил между ними клин.

            бежать/ехать/работать самому в землю

            1. работать так усердно, что очень устаешь

            к чему кто-то едет

            1. (неофициально) к чему кто-то пытается сказать
              • Хотел бы я знать, к чему они клонят.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *