Что такое сплиттер нафты и как он работает. Какую роль играет в нефтепереработке. Почему важен для производства качественного топлива. Как влияет на экономику нефтеперерабатывающих заводов.
Что такое сплиттер нафты и его роль в нефтепереработке
Сплиттер нафты — это важная установка на нефтеперерабатывающем заводе, которая разделяет нафту на легкую и тяжелую фракции. Это ключевой этап в производстве высококачественного моторного топлива.
Основные функции сплиттера нафты:
- Разделение гидроочищенной нафты на легкую и тяжелую фракции
- Контроль содержания бензола и других примесей
- Подготовка сырья для последующих процессов (риформинг, изомеризация)
Разделение нафты позволяет оптимизировать дальнейшую переработку каждой фракции и получить топливо, соответствующее современным экологическим стандартам.
Принцип работы сплиттера нафты
Как работает сплиттер нафты? Процесс разделения основан на разнице температур кипения компонентов нафты:
- Нафта подается в колонну сплиттера
- Колонна нагревается до определенной температуры
- Легкие фракции испаряются и поднимаются вверх колонны
- Тяжелые фракции остаются в жидком виде и стекают вниз
- Разделенные фракции отбираются с разных уровней колонны
Точный температурный режим и конструкция колонны определяют эффективность разделения нафты на целевые фракции.
Виды сплиттеров нафты и их особенности
Существует несколько основных типов сплиттеров нафты, различающихся по конструкции и принципу работы:
- Атмосферные сплиттеры — работают при атмосферном давлении
- Вакуумные сплиттеры — используют пониженное давление для разделения
- Экстракционные сплиттеры — применяют растворители для разделения
- Адсорбционные сплиттеры — используют твердые адсорбенты
Выбор типа сплиттера зависит от состава исходной нафты и требований к получаемым продуктам. Современные НПЗ часто комбинируют разные технологии для достижения максимальной эффективности.
Значение сплиттера нафты для производства качественного топлива
Сплиттер нафты играет ключевую роль в производстве высококачественного моторного топлива. Почему это так важно?
- Позволяет контролировать содержание бензола в бензине
- Снижает содержание серы и других вредных примесей
- Улучшает октановое число бензина
- Обеспечивает соответствие топлива экологическим стандартам (Евро-5, Евро-6)
Без эффективного разделения нафты невозможно производство современного экологичного топлива. Сплиттер — это ключевое звено в цепочке нефтепереработки.
Экономическое значение сплиттеров нафты для НПЗ
Установка сплиттера нафты оказывает существенное влияние на экономику нефтеперерабатывающего завода:
- Повышает глубину переработки нефти
- Увеличивает выход светлых нефтепродуктов
- Позволяет производить топливо премиум-класса
- Снижает затраты на последующих этапах переработки
По оценкам экспертов, внедрение современного сплиттера нафты может повысить рентабельность НПЗ на 10-15%. Это делает такие установки привлекательным объектом для инвестиций.
Современные тенденции в технологиях сплиттеров нафты
Технологии разделения нафты постоянно совершенствуются. Основные направления развития:
- Повышение энергоэффективности процесса
- Увеличение степени разделения фракций
- Внедрение систем автоматизированного управления
- Использование катализаторов нового поколения
- Интеграция с другими процессами нефтепереработки
Современные сплиттеры нафты позволяют достичь степени разделения до 99,9%, что существенно повышает качество получаемых продуктов.
Перспективы развития технологий сплиттеров нафты
Каковы перспективы дальнейшего развития технологий разделения нафты? Эксперты выделяют несколько ключевых направлений:
- Создание гибридных систем разделения
- Применение мембранных технологий
- Использование искусственного интеллекта для оптимизации процесса
- Разработка компактных модульных установок
- Интеграция с процессами нефтехимии
Эти инновации позволят еще больше повысить эффективность разделения нафты и качество получаемых продуктов. Сплиттеры нафты останутся важным элементом нефтепереработки в обозримом будущем.
Рустам Минниханов ознакомился с ходом строительства на заводе «Танеко» — РБК
adv.rbc.ru
adv.rbc.ru
adv.rbc.ru
Телеканал
Pro
ИнвестицииМероприятия
РБК+
Новая экономика
Тренды
Недвижимость
Спорт
Стиль
Национальные проекты
Город
Крипто
Дискуссионный клуб
Исследования
Кредитные рейтинги
Франшизы
Газета
Спецпроекты СПб
Конференции СПб
Спецпроекты
Проверка контрагентов
РБК Библиотека
Подкасты
ESG-индекс
Политика
Экономика
Бизнес
Технологии и медиа
Финансы
РБК КомпанииРБК Life
Скрыть баннеры
ТатарстанВаше местоположение ?
ДаВыбрать другоеРубрики
Политика
Экономика
Финансы
Бизнес
Технологии и медиа
Свое дело
Мнения
Курс евро на 2 июняEUR ЦБ: 86,58 (+0,08) Инвестиции, 01 июн, 16:41 Курс доллара на 2 июня
USD ЦБ: 80,97 (-0,03) Инвестиции, 01 июн, 16:41
Все новости Татарстан
В Россию привезли новый кроссовер Toyota Venza Авто, 11:54
Экс-депутат получил 16 лет за организацию убийства журналиста Общество, 11:53
Что повлияло на динамику стоимости строительных и отделочных материалов РБК+, 11:51
adv. rbc.ru
adv.rbc.ru
Распаковка личности: как лидеру позиционировать себя в эпоху перемен Pro, 11:50
Акцент на платформенность и коммуникации: как бизнесу внедрять DevOps Тренды, 11:49
Какие технологии помогают строить на вечной мерзлоте Тренды, 11:45
ChatGPT: как превратить нейросеть в помощника
На интенсиве РБК Pro вы научитесь использовать чат-бот для решения ваших задач
Купить интенсив
Трое россиян вошли в рейтинг игроков с самыми выгодными контрактами в НХЛ Спорт, 11:44
На форуме «Зауралье-2023» Башкортостан привлек ₽172,5 млрд инвестиций Новая экономика, 11:44
Как новые телеком-сервисы меняют коммуникацию бизнеса с клиентами Тренды, 11:43
Суд оставил Галкина иноагентом Политика, 11:42
Атака на Белгородскую область. Что происходит в приграничном Шебекино Политика, 11:35
Депутата на Алтае приговорили к 8,5 годам за изнасилование племянницы Политика, 11:32
Военная операция на Украине. Главное Политика, 11:29
adv.rbc.ru
adv.rbc.ru
adv.rbc.ru
Президент Татарстана Рустам Минниханов в рамках рабочей поездки в Нижнекамский район посетил завод «Танеко», где ознакомился с ходом строительства новых объектов.
Глава республики посетил установку сплиттер нафты, проектная мощность которой составляет 645 тыс. тонн продукции в год. Работы на объекте стартовали в сентябре 2014 года, сдача запланирована на конец первого квартала 2016 года. На данный момент завершен монтаж основного оборудования и пусконаладочные работы, ведутся испытания.
Далее Минниханов ознакомился с ходом строительства установки атмосферно-вакуумной перегонки нефти. Земляные работы там полностью завершены, оборудование смонтировано на 77%, подземные трубопроводы готовы на 90%. Полный ввод в эксплуатацию запланирован на конец 2017 года.
Последним объектом, который посетил Рустам Минниханов, стала установка замедленного коксования. Президент РТ поручил завершить разработку проекта в срок – в марте 2016 года, сообщает пресс-служба главы республики.
adv.rbc.ru
перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, определение,значение, словосочетания
We adulterate the petrol with kerosene and naphtha . | Мы смешиваем бензин с керосином и мазутом. |
It’s a mixture of rubber cement, pigment, and naphtha . | Это смесь каучукового клея, красителя и нафты . |
It’s a mixture of rubber cement, pigment, and naphtha . | Это смесь каучукового клея, красителя и нафты . |
They just pour naphtha and oil in it, garbage, wastes, everything. | В море выливают бензин и нефть. Мусор, стоки, что только не выливают. |
Fluid catalytic cracking produces a high yield of petrol and LPG, while hydrocracking is a major source of jet fuel, Diesel fuel, naphtha , and again yields LPG. | Жидкий каталитический крекинг дает высокий выход бензина и сжиженного газа, в то время как гидрокрекинг является основным источником реактивного топлива, дизельного топлива, нафты и снова дает сжиженный газ. |
In steam cracking, a gaseous or liquid hydrocarbon feed like naphtha , LPG or ethane is diluted with steam and briefly heated in a furnace without the presence of oxygen. | При паровом крекинге газообразное или жидкое углеводородное сырье, такое как НАФТА , СУГ или Этан, разбавляется паром и ненадолго нагревается в печи без присутствия кислорода. |
Light hydrocarbon feeds such as ethane, LPGs or light naphtha give product streams rich in the lighter alkenes, including ethylene, propylene, and butadiene. | Легкие углеводороды, такие как этан, ЛПГ или легкая НАФТА , дают потоки продуктов, богатые более легкими алкенами, включая этилен, пропилен и бутадиен. |
The major products from hydrocracking are jet fuel and diesel, but low sulphur naphtha fractions and LPG are also produced. | Основными продуктами гидрокрекинга являются реактивное топливо и дизельное топливо, но также производятся низкосернистые фракции нафты и СУГ. |
Banagas operates LPG plant facilities which recover propane, butane and naphtha from the Bahrain Oil Field’s associated gas and refinery off-gas. | Банагас эксплуатирует установки по производству сжиженного нефтяного газа, которые извлекают пропан, бутан и нафту из попутного нефтяного газа Бахрейнского месторождения и отходящих газов нефтеперерабатывающих заводов. |
Currently, the company has the capacity to produce 3000 bbls of Propane, 3200 bbls of Butane and 4500 bbls of Naphtha per day. | В настоящее время предприятие имеет мощности по производству 3000 ББЛ пропана, 3200 ББЛ Бутана и 4500 ББЛ Нафты в сутки. |
Naphtha and acetone are used frequently in industry to clean oil, grease, and tar from parts and machinery. | НАФТА и ацетон часто используются в промышленности для очистки масла, жира и смолы от деталей и оборудования. |
Japan black consists mostly of an asphaltic base dissolved in naphtha or turpentine, sometimes with other varnish ingredients, such as linseed oil. | Japan black состоит в основном из асфальтовой основы, растворенной в Нафте или скипидаре, иногда с другими компонентами лака, такими как льняное масло. |
Instead, it is more often extracted from plant sources using a non-polar hydrocarbon solvent such as naphtha or heptane, and a base such as sodium hydroxide. | Вместо этого он чаще извлекается из растительных источников с использованием неполярного углеводородного растворителя, такого как НАФТА или гептан, и основы, такой как гидроксид натрия. |
Naphtha, natural gas, refinery off-gas and gas from cokers and thermal crackers are good sources. | НАФТА, природный газ, нефтеперерабатывающий газ и газ из коксующихся и термических крекеров являются хорошими источниками. |
Aromatics are produced by catalytic reforming of naphtha . | Ароматические вещества получают каталитическим риформингом нафты . |
After further processing for removal of sulfur compounds, the cracked naphtha becomes a high-octane component of the refinery’s blended gasolines. | После дальнейшей переработки для удаления сернистых соединений крекинг — НАФТА становится высокооктановым компонентом смешанных бензинов нефтеперерабатывающего завода. |
Likewise, many FCC main fractionators produce a light cracked naphtha and a heavy cracked naphtha . | Кроме того, многие основные фракционирования ФКС производить легкая НАФТА каталитического крекинга и тяжелая НАФТА каталитического крекинга. |
The naphtha is a mixture of very many different hydrocarbon compounds. | НАФТА представляет собой смесь очень многих различных углеводородных соединений. |
The heavy naphtha has an initial boiling point of about 140 to 150 °C and a final boiling point of about 190 to 205 °C. | Тяжелая НАФТА имеет начальную температуру кипения около 140 — 150 °C и конечную температуру кипения около 190 — 205 ° C. |
In other words, naphtha is a generic term rather than a specific term. | Другими словами, НАФТА — это общий термин, а не конкретный термин. |
The table just below lists some fairly typical straight-run heavy naphtha feedstocks, available for catalytic reforming, derived from various crude oils. | В таблице ниже перечислены некоторые довольно типичные прямогонные тяжелые нафты , доступные для каталитического риформинга, полученные из различных сырых нефтей. |
In practice, the higher the content of naphtenes in the naphtha feedstock, the better will be the quality of the reformate and the higher the production of hydrogen. | На практике, чем выше содержание нафтенов в исходном сырье нафты , тем лучше будет качество риформата и тем выше производство водорода. |
Crude oils containing the best naphtha for reforming are typically from Western Africa or the North Sea, such as Bonny light oil or Norwegian Troll. | Сырая нефть, содержащая лучшую нафту для риформинга, обычно поступает из Западной Африки или Северного моря, например Bonny light oil или Norwegian Troll. |
On Dartmoor, there were several commercial distillation plants formed and run by the British Patent Naphtha Company in 1844. | В Дартмуре было несколько коммерческих дистилляционных заводов, созданных и управляемых британской патентной компанией по производству Нафты в 1844 году. |
These produced naphtha on a commercial scale from the high-quality local peat. | Они производили нафту в промышленных масштабах из высококачественного местного торфа. |
PVC may be manufactured from either naphtha or ethylene feedstock. | ПВХ может быть изготовлен либо из нафты , либо из этиленового сырья. |
The Dublin Corporation had launched a case against Pneumatic Tyre, claiming nuisance from the smell of rubber and naphtha . | Дублинская корпорация возбудила дело против пневматической шины, заявив, что ее раздражает запах резины и нафты . |
During the construction of Naphtha Cracker #6, further trouble arose when 200 to 300 Thai and Filipino workers fought on 5 September 1999. | Во время строительства крекера для Нафты № 6 возникли дополнительные проблемы, когда 5 сентября 1999 года 200 — 300 тайских и филиппинских рабочих подрались. |
These include bittering agents such as denatonium benzoate and toxins such as methanol, naphtha , and pyridine. | К ним относятся горькие вещества, такие как бензоат денатония, и токсины, такие как метанол, НАФТА и пиридин. |
In 1895 Gladiator introduced its first internal combustion, a naphtha powered tricycle. | В 1895 году Gladiator представил свой первый двигатель внутреннего сгорания — трехколесный велосипед на основе нафты . |
In 1895 it introduced its first internal combustion vehicle, a naphtha powered tricycle. | В 1895 году компания представила свой первый автомобиль внутреннего сгорания — трехколесный велосипед с бензиновым двигателем. |
Разделитель нафты на 544 тонны успешно перемещен
21.10.2019
НПЗ Рас Танура Проект «Чистое топливо» разместил самое тяжелое и крупное оборудование — колонну разделения нафты весом 544 тонны.
Эта разделительная колонна нафты весом 544 тонны недавно была успешно перевезена из Джубайля на нефтеперерабатывающий завод Рас-Танура. На завершение проекта ушло три недели,
На подъем этой 65-метровой колонны ушло примерно три часа после шести недель подготовки площадки и установки крана.
После шести недель подготовки площадки и установки крана на подъем 65-метровой колонны ушло всего три часа.
Для подъема использовался главный кран грузоподъемностью 1600 тонн вместе с хвостовым краном общей номинальной грузоподъемностью 600 тонн. Колонна диаметром 8 метров потребовала обширных согласований при транспортировке. Это включало отключение нескольких воздушных кабелей питания для обеспечения безопасного проезда и модификацию шоссе Джубайл-Дахран, чтобы избежать мостов.
Три недели от источника до объекта
Общий транспорт из Джубайля на проектную площадку на нефтеперерабатывающем заводе чередовался днем и ночью, чтобы свести к минимуму нарушение общественного порядка. Дорога от источника до места заняла три недели, по пути было сделано более 10 остановок.
Колонна является основным питателем новых крупнейших в мире установок непрерывного каталитического риформинга (CCR) и изомеризации с общей производительностью 90 000 и 65 000 баррелей в сутки соответственно. Основная функция колонны разделения нафты заключается в разделении гидроочищенной нафты на легкую и тяжелую нафту, что является ключевой функцией установки гидроочистки нафты, поскольку она контролирует прекурсоры бензола, которые затем отправляются на установку изомеризации.
Цель состоит в том, чтобы подготовить сырье для последующих установок, чтобы обеспечить допустимый уровень примесей в сырье для новых установок CCR и изомеризации.
Делительная колонна была передана местной производственной компании в Джубайле в рамках программы iktva, которая нацелена на 70% локализацию к 2021 году. Полное изготовление колонны заняло более года, в результате чего было достигнуто более 2500 безопасных рабочих часов. .
Проект предоставит средства для поддержки корпоративной цели Saudi Aramco по эффективным поставкам дизельного топлива и бензина, которые соответствуют будущим спецификациям качества бензина и дизельного топлива Saudi Aramco в соответствии со стандартами качества топлива Euro-V. Новые установки комплекса нафты, которые будут установлены в рамках проекта на НПЗ, состоят из установки гидроочистки нафты производительностью 138 млн барр.Установка CCR мощностью 0 млн баррелей в сутки и установка изомеризации мощностью 65 млн баррелей в сутки.
Из архива
- Шесть соображений по модернизации системы управления турбомашинами
- Точка зрения: «Интеллектуализация» нефтеперерабатывающего завода для обеспечения устойчивости бизнеса
- Бизнес-тенденции: глобальный обзор нефтехимии — часть 1
- Максимальное использование нефтехимии в FCCU для повышения рентабельности НПЗ, улучшения качества бензинового пула
- Тенденции в бизнесе: чистые виды топлива — глобальный переход к миру с низким содержанием серы
- Семь основных причин снижения производства олефинов
Азия Экономический подход сплиттеров тяжелой нафты Конденсат на креке, ароматические углеводороды
Прибыльность сплиттеров, использующих тяжелую полноценную нафту (HFRN), догоняет тех, кто использует конденсат в качестве крекинга нафты или маржа переработки, упала до трехмесячного минимума, в то время как маржа по некоторым ароматическим веществам улучшилось, говорят участники рынка.
Конденсат дает меньше ароматических соединений, таких как бензол, толуол и ксилол (БТХ), чем HFRN, в то время как сокращение крекинга нафты снизило затраты для операторов сплиттеров, использующих HFRN, сообщил источник. Источник добавил, что по мере восстановления цен на мономер стирола (СМ) и бензол преимущество конденсата над HFRN уменьшается, а соответствующая рентабельность находится примерно на том же уровне.
В целом экономические показатели конденсата остаются лучше, хотя покупатели могут начать искать HFRN, сказал трейдер.
Крэк нафты CFR Japan к Brent упал до $56,975/т в среду, самый низкий показатель с 12 августа, показали данные OPIS, поскольку незапланированные, а также запланированные отключения четырех установок крекинга в Южной Корее ухудшили и без того медвежий прогноз спроса на нафту.
HFRN оценивается по дифференциалу от оценок нафты CFR Japan, в то время как конденсаты оцениваются по сравнению с эталонными ценами на сырую нефть, включая Dubai и Dated Brent, которые выросли в ответ на новости о потенциальной вакцине против COVID-19.
Цепочка отключений завода по производству этилена связана с закрытием крекинг-установки LG Chem мощностью 1,16 млн тонн в год в Йосу 5 ноября после пожара, которая может не работать до двух месяцев, заявили несколько участников рынка, но компания официальные лица отказались комментировать сроки в понедельник.
Компания Lotte Chemical 6 ноября заявила, что перенесет перезапуск своей установки для крекинга Daesan производительностью 1,1 млн тонн в год, закрытой после мартовского пожара, с конца ноября на декабрь.
SK Global Chemical начала плановое шестинедельное техническое обслуживание на своей установке № 2 в середине октября, а компания Yeochun NCC (YNCC) 20 октября закрыла свою установку № 2 на 60 дней на капитальный ремонт и работы по расширению.
В Юго-Восточной Азии компания Map Ta Phut Olefins Co. (MOC) 2 ноября закрыла свою установку мощностью 900 000 тонн в год в Таиланде на шесть недель также для проведения аналогичных работ по капитальному ремонту и расширению.
В то время как цены на олефины в Северо-Восточной Азии, во главе с бутадиеном, выросли в пятницу в связи с растущими ограничениями предложения, сильное послепраздничное восстановление спроса в Китае также способствовало росту SM и бензола, повысив прибыльность для покупателей HFRN.
Азия Цены на SM выросли после того, как Китай вернулся из отпуска, посвященного Национальному дню в прошлом месяце, на фоне резкого роста фьючерсов на SM на Даляньской товарной бирже, устойчивого спроса со стороны Китая, ограниченной доступности спотов в регионах и положительной маржи в производных секторах, включая полистирол (PS) и акрилонитрил-бутадиен-стирол (АБС), согласно последнему ежемесячному отчету IHS Markit Asia Aromatics Market Report.
Движению вверх цены SM способствовало незапланированное закрытие завода LG Chem по взлому, что оказало эффект домино на рынки деривативов, поскольку производитель имеет самую большую долю на мировом рынке ABS, согласно его веб-сайту. По словам источников на рынке, компания купила спот бензол и этилен для поддержания производства SM, хотя и по сниженной цене, а также закупила SM для поддержания производства ABS.
По состоянию на среду спотовая цена SM в среднем составляла 1000 долларов США за тонну CFR Китай в ноябре, что на 31% больше по сравнению с 764 долларами США за тонну в октябре и является самым высоким показателем с сентября 2019 года.Согласно последнему отчету IHS Markit Daily Asia Aromatics, в последний раз ежемесячные цены были четырехзначными. Спотовый бензол стоил в среднем 485 долларов за тонну FOB Корея по сравнению с 421 долларом за тонну в прошлом месяце и самым высоким показателем с февраля. Но смешанный ксилол и пара-ксилол томились.
«Да, маржа HFRN улучшилась, но общая маржа сплиттеров по-прежнему невелика, а это означает, что сплиттеры будут продолжать работать по сниженным ставкам», — сказал другой трейдер.
В Азии нафта разделительного сорта торгуется со скидкой по сравнению с легкой нефтью или крекерным сортом с конца июня, но эта скидка увеличилась. Hanwha Total Petrochemical в среду купила HFRN для поставки в Тэсан 3 декабря. Хотя результат был недоступен, он был «очень уродливым», что подразумевало большую скидку, сказал трейдер, не раскрывая цену.