Каковы основные меры безопасности при работе на ВЛ под наведенным напряжением. Как правильно выполнять работы на отключенных ВЛ, находящихся под наведенным напряжением. Какие средства защиты необходимо применять. Как определить наличие наведенного напряжения на ВЛ.
Что такое наведенное напряжение на воздушных линиях электропередачи
Наведенное напряжение – это напряжение, возникающее на отключенных проводах воздушных линий электропередачи (ВЛ), находящихся вблизи действующих ВЛ или других энергообъектов. Оно может представлять серьезную опасность для работников при проведении ремонтных и других работ на отключенных ВЛ.
Основные причины возникновения наведенного напряжения:
- Электромагнитное влияние параллельно проходящих ВЛ, находящихся под напряжением
- Электростатическое влияние заряженных проводов соседних ВЛ
- Влияние контактной сети электрифицированных железных дорог
Величина наведенного напряжения может достигать нескольких киловольт, что представляет смертельную опасность для человека при прикосновении к неза земленным проводам отключенной ВЛ.
Основные правила безопасности при работе на ВЛ под наведенным напряжением
Для обеспечения безопасности работ на ВЛ, находящихся под наведенным напряжением, необходимо соблюдать следующие основные правила:
- Иметь перечень ВЛ, находящихся под наведенным напряжением после отключения
- Указывать наличие наведенного напряжения в строке «Отдельные указания» наряда-допуска
- Выполнять работы с применением электрозащитных средств или с металлической площадки
- Заземлять ВЛ в РУ и на месте работ
- Выравнивать потенциалы между заземленными участками ВЛ
- Устанавливать дополнительные заземления на месте работ
Порядок подготовки рабочего места на ВЛ под наведенным напряжением
Правильная подготовка рабочего места — важнейшее условие безопасного проведения работ на ВЛ под наведенным напряжением. Она включает следующие основные этапы:
- Отключение ВЛ и проверка отсутствия напряжения
- Установка заземлений на концах ВЛ в РУ
- Проверка наличия наведенного напряжения на месте работ
- Установка дополнительного защитного заземления на месте работ
- Выравнивание потенциалов на рабочем месте
Только после выполнения всех этих мероприятий можно приступать к работам на ВЛ.
Применение средств защиты при работах под наведенным напряжением
При работах на ВЛ под наведенным напряжением обязательно применение следующих средств защиты:
- Диэлектрические перчатки
- Диэлектрические боты
- Изолирующие штанги
- Указатели напряжения
- Переносные заземления
- Защитные каски
- Защитные очки или щитки
Все средства защиты должны быть испытаны и иметь действующие сроки годности. Перед применением необходимо проверять их исправность и отсутствие видимых повреждений.
Особенности выполнения отдельных видов работ на ВЛ под наведенным напряжением
При выполнении различных работ на ВЛ под наведенным напряжением необходимо соблюдать дополнительные меры безопасности:
Подъем на опору и работы на высоте:
- Подниматься и работать со стороны цепи, находящейся под напряжением, запрещается
- При подъеме по степ-болтам со стороны цепи под напряжением требуется наблюдение с земли
Монтаж и перекладка проводов:
- Раскатку проводов выполнять в направлении от анкерной опоры
- Перекладку проводов из роликов в зажимы выполнять в обратном направлении
- Заземлять провода на анкерных и промежуточных опорах
Методы определения наличия и величины наведенного напряжения
Для определения наличия и оценки величины наведенного напряжения на ВЛ применяются следующие методы:
- Измерение указателем высокого напряжения (УВН)
- Измерение указателем напряжения для проверки совпадения фаз
- Расчетные методы на основе параметров влияющих ВЛ
- Измерение специальными приборами (измерителями наведенного напряжения)
При измерениях необходимо соблюдать повышенные меры безопасности из-за возможных импульсных перенапряжений в источнике наведенного напряжения.
Организационные мероприятия по обеспечению безопасности работ
Для обеспечения безопасности работ под наведенным напряжением необходимо выполнять следующие организационные мероприятия:
- Разработка и утверждение перечня ВЛ, находящихся под наведенным напряжением
- Разработка технологических карт на работы под наведенным напряжением
- Проведение целевых инструктажей перед началом работ
- Назначение ответственных лиц за безопасное проведение работ
- Оформление нарядов-допусков с указанием особых условий работ
- Организация надзора за проведением работ
Строгое соблюдение организационных мероприятий позволяет существенно повысить безопасность работ.
Действия персонала в аварийных ситуациях при работах под наведенным напряжением
При возникновении аварийных ситуаций во время работ под наведенным напряжением персонал должен:
- Немедленно прекратить работы
- Покинуть рабочее место, соблюдая меры безопасности
- Сообщить о случившемся руководителю работ
- Оказать первую помощь пострадавшим (при необходимости)
- Принять меры по предотвращению развития аварийной ситуации
Важно заранее ознакомить персонал с возможными аварийными ситуациями и порядком действий при их возникновении.
Требования к квалификации персонала, выполняющего работы под наведенным напряжением
К работам на ВЛ под наведенным напряжением допускаются работники:
- Имеющие группу по электробезопасности не ниже III
- Прошедшие специальное обучение безопасным методам работ
- Прошедшие проверку знаний правил и инструкций
- Имеющие опыт работы на ВЛ не менее 1 года
- Прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний
Ответственные руководители и производители работ должны иметь группу по электробезопасности не ниже IV.
Работы на ВЛ под наведенным напряжением; на одной отключенной цепи многоцепной ВЛ
Работы на ВЛ под наведенным напряжением; на одной отключенной цепи многоцепной ВЛ
4.15.43. Персонал, обслуживающий ВЛ, должен иметь перечень линий, которые после отключения находятся под наведенным напряжением, ознакомлен с этим перечнем, значениями наводимого напряжения. Наличие наведенного напряжения на ВЛ должно быть записано в строке «Отдельные указания» наряда.
4.15.44. В случаях наличия на отключенных ВЛ и ВЛС наведенного напряжения перед соединением или разрывом электрически связанных участков (проводов, тросов) необходимо выровнять потенциалы этих участков. Уравнивание потенциалов осуществляется путем соединения проводником этих участков или установкой заземлений по обе стороны разрыва (предполагаемого разрыва) с присоединением к одному заземлителю (заземляющему устройству).
4.15.45. На ВЛ под наведенным напряжением работы с земли, связанные с прикосновением к проводу, опущенному с опоры вплоть до земли, должны выполняться с использованием электрозащитных средств (диэлектрические перчатки, штанги) или с металлической площадки, соединенной для выравнивания потенциалов проводником с этим проводом. Работы с земли без применения электрозащитных средств и металлической площадки допускаются при условии заземления провода в непосредственной близости к каждому месту прикосновения.
4.15.46. Применяемые при монтаже проводов на ВЛ под наведенным напряжением стальные тяговые канаты сначала необходимо закреплять на тяговом механизме и для выравнивания потенциалов заземлять на тот же заземлитель, что и провод. Только после этого разрешается прикреплять канат к проводу. Разъединять провод и тяговый канат можно только после выравнивания их потенциалов, т. е. после соединения каждого из них с общим заземлителем.
4.15.47. При монтажных работах на ВЛ под наведенным напряжением (подъем, визирование, натяжка, перекладка проводов из раскаточных роликов в зажимы) провод должен быть заземлен на анкерной опоре, от которой ведется раскатка, на конечной анкерной опоре, через которую проводится натяжка, и на каждой промежуточной опоре, на которую поднимается провод.
4.15.48. По окончании работы на промежуточной опоре заземление с провода на этой опоре может быть снято. В случае возобновления работы на промежуточной опоре, связанной с прикосновением к проводу, провод должен быть вновь заземлен на той же опоре.
4.15.49. На ВЛ под наведенным напряжением перекладку проводов из раскаточных роликов в поддерживающие зажимы следует проводить в направлении, обратном направлению раскатки. До начала перекладки необходимо, оставив заземленными провода на анкерной опоре, в сторону которой будет проводиться перекладка, снять заземление с проводов на анкерной опоре, от которой начинается перекладка.
4.15.50. При монтаже проводов на ВЛ под наведенным напряжением заземления с них можно снимать только после перекладки провода в поддерживающие зажимы и окончания работ на данной опоре.
4.15.51. Во время перекладки проводов в зажимы смежный анкерный пролет, в котором перекладка уже закончена, следует рассматривать как находящийся под наведенным напряжением. Выполнять на нем работы, связанные с прикосновением к проводам, разрешается только после заземления их на рабочем месте.
4.15.52. Из числа ВЛ под наведенным напряжением организациям необходимо определить измерениями линии, при отключении и заземлении которых по концам (в РУ) на заземленных проводах остается потенциал наведенного напряжения выше 25 В при наибольшем рабочем токе действующей ВЛ.
Все виды работ на этих ВЛ, связанные с прикосновением к проводу без применения основных электрозащитных средств, должны выполняться по технологическим картам или ППР, в которых должно быть указано размещение заземлений исходя из требований обеспечения на рабочих местах потенциала наведенного напряжения не выше 25 В.
4.15.53. Если на отключенной ВЛ (цепи), находящейся под наведенным напряжением, не удается снизить это напряжение до 25 В, необходимо работать с заземлением проводов только на одной опоре или на двух смежных. При этом заземлять ВЛ (цепь) в РУ не допускается. Допускается работа бригады только с опор, на которых установлены заземления, или на проводе в пролете между ними.
4.15.54. При необходимости работы в двух и более пролетах (участках) ВЛ (цепь) должна быть разделена на электрически не связанные участки посредством разъединения петель на анкерных опорах.
4.15.55. На отключенной цепи многоцепной ВЛ с расположением цепей одна над другой можно работать только при условии, что эта цепь подвешена ниже цепей, находящихся под напряжением. Не допускается заменять и регулировать провода отключенной цепи.
4.15.56. При работе на одной отключенной цепи многоцепной ВЛ с горизонтальным расположением цепей на стойках должны быть вывешены красные флажки со стороны цепей, оставшихся под напряжением. Флажки вывешивают на высоте 2–3 м от земли производитель работ с членом бригады, имеющим группу III.
4.15.57. Подниматься на опору со стороны цепи, находящейся под напряжением, и переходить на участки траверс, поддерживающих эту цепь, не допускается. Если опора имеет степ-болты, подниматься по ним разрешается независимо от того, под какой цепью они расположены. При расположении степ-болтов со стороны цепей, оставшихся под напряжением, подниматься на опору следует под наблюдением находящегося на земле производителя работ или члена бригады, имеющего группу III.
4.15.58. При работе с опор на проводах отключенной цепи многоцепной ВЛ, остальные цепи которой находятся под напряжением, заземление необходимо устанавливать на каждой опоре, на которой ведутся работы.
Данный текст является ознакомительным фрагментом.
Статья 162. Умышленное повреждение электрических сетей напряжением до 1000 вольт
Статья 162. Умышленное повреждение электрических сетей напряжением до 1000 вольт Умышленное повреждение электрических сетей напряжением до 1000 вольт (воздушных, подземных и подводных линий электропередачи, вводных и распределительных устройств), вызвавшее перерыв в
Статья 163. Нарушение Правил охраны электрических сетей напряжением свыше 1000 вольт
Статья 163. Нарушение Правил охраны электрических сетей напряжением свыше 1000 вольт Нарушение утвержденных Правительством Правил охраны электрических сетей напряжением свыше 1000 вольт, создавшее угрозу перерыва в обеспечении потребителей электроэнергией, вызвавшее
Статья 22. Комиссия экспертов одной специальности
Статья 22. Комиссия экспертов одной специальности При производстве комиссионной судебной экспертизы экспертами одной специальности каждый из них проводит исследования в полном объеме и они совместно анализируют полученные результаты.Придя к общему мнению, эксперты
6. Обмыв и чистка изоляторов под напряжением
6. Обмыв и чистка изоляторов под напряжением Вопрос 461. При каких условиях допускается обмывать гирлянды изоляторов, опорные изоляторы и фарфоровую изоляцию в электроустановках?Ответ. Допускается, не снимая напряжения с токоведущих частей, в соответствии с ППР или
8.
Устройства релейной защиты и электроавтоматики, средства измерений и приборы учета электроэнергии, вторичные цепи8. Устройства релейной защиты и электроавтоматики, средства измерений и приборы учета электроэнергии, вторичные цепи Вопрос 496. Какие необходимо принять меры для обеспечения безопасности работ в цепях измерительных приборов, устройств РЗиА?Ответ. Вторичные цепи
Статья 9.8. Нарушение правил охраны электрических сетей напряжением свыше 1000 вольт
Статья 9.8. Нарушение правил охраны электрических сетей напряжением свыше 1000 вольт Нарушение правил охраны электрических сетей напряжением свыше 1000 вольт, могущее вызвать или вызвавшее перерыв в обеспечении потребителей электрической энергией, – влечет наложение
Работы на ВЛ напряжением 6—20 кВ с проводами, имеющими защитное покрытие (ВЛЗ 6—20 кВ)
Работы на ВЛ напряжением 6—20 кВ с проводами, имеющими защитное покрытие (ВЛЗ 6—20 кВ) 4. 15.79. Работа на проводах ВЛЗ 6—20 кВ должна проводиться с отключением ВЛ.4.15.80. Расстояние от работников до проводов ВЛ и других элементов, соединенных с проводами, расстояние от проводов ВЛ
Работы на ВЛ напряжением 0,38 кВ с проводами, имеющими изолирующее покрытие (ВЛИ 0,38 кВ)
Работы на ВЛ напряжением 0,38 кВ с проводами, имеющими изолирующее покрытие (ВЛИ 0,38 кВ) 4.15.83. Работы на ВЛИ 0,38 кВ могут выполняться с отключением или без отключения ВЛ.4.15.84. Работы с отключением ВЛИ 0,38 кВ выполняются при необходимости замены жгута проводов целиком, при
6. Обмыв и чистка изоляторов под напряжением
6. Обмыв и чистка изоляторов под напряжением 6.1. В электроустановках обмывать гирлянды изоляторов, опорные изоляторы и фарфоровую изоляцию оборудования допускается, не снимая напряжения с токоведущих частей, в соответствии с ППР или инструкцией по охране труда
8.
Устройства релейной защиты и электроавтоматики, средства измерений и приборы учета электроэнергии, вторичные цепи8. Устройства релейной защиты и электроавтоматики, средства измерений и приборы учета электроэнергии, вторичные цепи 8.1. Для обеспечения безопасности работ, проводимых в цепях измерительных приборов, устройств релейной защиты и электроавтоматики, вторичные цепи
Статья 9. 8. Нарушение правил охраны электрических сетей напряжением свыше 1000 вольт
Статья 9. 8. Нарушение правил охраны электрических сетей напряжением свыше 1000 вольт Нарушение правил охраны электрических сетей напряжением свыше 1000 вольт, могущее вызвать или вызвавшее перерыв в обеспечении потребителей электрической энергией, –влечет наложение
Статья 9.8. Нарушение правил охраны электрических сетей напряжением свыше 1000 вольт
Статья 9. 8. Нарушение правил охраны электрических сетей напряжением свыше 1000 вольт Нарушение правил охраны электрических сетей напряжением свыше 1000 вольт, могущее вызвать или вызвавшее перерыв в обеспечении потребителей электрической энергией, -влечет наложение
СТАТЬЯ 22. Комиссия экспертов одной специальности
СТАТЬЯ 22. Комиссия экспертов одной специальности При производстве комиссионной судебной экспертизы экспертами одной специальности каждый из них проводит исследования в полном объеме и они совместно анализируют полученные результаты.Придя к общему мнению, эксперты
Статья 95. Замена одной обеспечительной меры другой
Статья 95. Замена одной обеспечительной меры другой 1. По ходатайству истца или ответчика допускается замена одной обеспечительной меры другой.2. Вопрос о замене одной обеспечительной меры другой разрешается арбитражным судом в судебном заседании не позднее следующего
Работы на воздушных линиях под наведенным напряжением.
Раздел VI
ВОЗДУШНЫЕ ЛИНИИ ЭЛЕКТРОПЕРЕДАЧИ
Глава 41
РАБОТЫ НА ВЛ ПОД НАВЕДЕННЫМ НАПРЯЖЕНИЕМ, НА ОДНОЙ ОТКЛЮЧЕННОЙ ЦЕПИ МНОГОЦЕПНОЙ ВЛ
367. Работники, обслуживающие ВЛ, должны иметь перечень линий, которые после отключения находятся под наведенным напряжением, ознакомлены с этим перечнем и величинами наводимого напряжения. Наличие наведенного напряжения на ВЛ должно быть записано в строке «Категория работ» наряда.
368. На ВЛ под наведенным напряжением работы с земли с прикосновением к проводу, опущенному с опоры вплоть до земли, должны выполняться с применением электрозащитных средств (электроизолирующие перчатки, штанги) или с металлической площадки, соединенной с этим проводом для выравнивания потенциалов проводников. Работы с земли без применения электрозащитных средств и металлической площадки допускаются при условии заземления провода в непосредственной близости к каждому месту прикосновения.
369. Применяемые при монтаже проводов на ВЛ под наведенным напряжением стальные тяговые канаты сначала необходимо закреплять на тяговом механизме и для выравнивания потенциалов заземлять на тот же заземлитель, что и провод. После этого разрешается прикреплять канат к проводу. Разъединять провод и тяговый канат можно после выравнивания их потенциалов, то есть после соединения каждого из них с общим заземлителем.
370. При монтажных работах на ВЛ под наведенным напряжением (подъем, визировка, натяжка, перекладка проводов из раскаточных роликов в зажимы) провод должен быть заземлен на анкерной опоре, от которой ведется раскатка, на конечной анкерной опоре, через которую проводится натяжка, и на каждой промежуточной опоре, на которую поднимается провод.
371. На ВЛ или ВЛС перед соединением или разрывом электрически связанных участков (проводов, тросов) необходимо выровнять потенциалы этих участков. Выравнивание потенциалов осуществляется путем соединения проводником этих участков линии или установки заземлений по обе стороны разрыва (предполагаемого разрыва) с присоединением их к одному заземлителю (заземляющему устройству).
372. После окончания работ на промежуточной опоре заземление провода на этой опоре может быть снято. В случае возобновления работы на промежуточной опоре, связанной с прикосновением к проводу, провод должен быть вновь заземлен на этой опоре.
373. На ВЛ под наведенным напряжением перекладку проводов из раскаточных роликов в поддерживающие зажимы следует проводить в направлении, обратном направлению раскатки. До начала перекладки необходимо, оставив заземленными провода на анкерной опоре, в сторону которой будет проводиться перекладка, снять заземление с проводов на анкерной опоре, от которой начинается перекладка.
374. При монтаже проводов на ВЛ под наведенным напряжением заземления с них можно снимать только после перекладки провода в поддерживающие зажимы и окончания работ на данной опоре.
375. Во время перекладки проводов в зажимы смежный анкерный пролет, в котором перекладка уже закончена, следует считать находящимся под наведенным напряжением. Выполнять на нем работы с прикосновением к проводам разрешается только после заземления их на рабочем месте.
376. Организациям, выполняющим работы на ВЛ и ВЛС под наведенным напряжением, необходимо определить линии, при отключении и заземлении которых по концам (в РУ) на заземленных проводах наведенное напряжение превышает 42В при наибольшем рабочем токе действующей ВЛ. К таким линиям относятся ВЛ, ВЛС и контактные сети электрифицированной железной дороги, которые по всей длине или на отдельных участках общей длиной не менее 2 км проходят на расстоянии от оси другой ВЛ напряжением 110кВ и выше:
для ВЛ напряжением 110кВ — 100м;
для ВЛ напряжением 220кВ — 150м;
для ВЛ напряжением 330кВ — 200м;
для ВЛ напряжением 750кВ — 250м и менее.
Все виды работ, связанные с прикосновением к проводам этих ВЛ без применения основных электрозащитных средств, должны проводиться по технологическим картам или ППР. В них должно быть указано размещение заземлений исходя из требований обеспечения наведенного напряжения не выше 42В на рабочих местах.
377. Если на отключенной ВЛ (цепи), находящейся под наведенным напряжением, не удается уменьшить это напряжение до 42 В, необходимо выполнять работы с заземлением проводов только по одной опоре или двум смежным опорам. При этом заземлять ВЛ (цепь) в РУ запрещается. Допускается работа бригады только на опорах, на которых установлены заземления, и в пролете между ними.
При необходимости проведения работы в двух и более пролетах (участках) ВЛ цепь должна быть разделена на электрически не связанные участки путем разъединения петель на анкерных опорах. На каждом из таких участков у мест установки заземлений может работать только одна бригада.
378. На отключенной цепи многоцепной ВЛ с расположением цепей одна над другой допускается работать только при подвеске этой цепи ниже цепей, находящихся под напряжением. Запрещается заменять и регулировать провода отключенной цепи.
379. При работе на одной отключенной цепи многоцепной ВЛ с горизонтальным расположением цепей на стойках опор должны быть вывешены красные флажки со стороны цепей, оставшихся под напряжением. Флажки вывешивают на высоте 2 — 3м от земли производитель работ с членом бригады, имеющим группу по электробезопасности III.
380. Подниматься на опору ВЛ со стороны цепи, находящейся под напряжением, и переходить на участки траверс, поддерживающих эту цепь, запрещается. Если опора имеет степ-болты, подниматься по ним разрешается независимо от того, под какой цепью они расположены. При расположении степ-болтов со стороны цепей, находящихся под напряжением, подниматься на опору следует под наблюдением производителя работ или члена бригады, имеющего группу по электробезопасности III и находящегося на земле.
381. При работе с опор на проводах отключенной цепи многоцепной ВЛ, остальные цепи которой находятся под напряжением, заземление необходимо устанавливать на каждой опоре, на которой ведутся работы.
Классификация напряжения (рабочее или наведенное) на ВЛ 10 кВ
При проведении работ на воздушных линиях электропередачи (ВЛ) наличие наведенного напряжения от соседних ВЛ и других электроустановок существенно затрудняет определение отсутствия рабочего напряжения и, тем самым, снижает безопасность подготовки рабочего места (установки переносного заземления).
В ЗАО «Техношанс» разработана представленная ниже технология, позволяющая различать наведенное и рабочее напряжения, а также оценивать мощность источника наведенного напряжения.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ВЫПОЛНЕНИЮ РАБОТ ПРИ ПРОВЕДЕНИИ КЛАССИФИКАЦИИ НАПРЯЖЕНИЯ (РАБОЧЕЕ ИЛИ НАВЕДЕННОЕ) НА ВЛ 10 кВ, РАСПОЛОЖЕННЫХ ВБЛИЗИ ДРУГИХ ДЕЙСТВУЮЩИХ ЭЛЕКТРОУСТАНОВОК
1. Перечень применяемых технических средств.
1.1. Электрозащитные средства, используемые при классификации напряжения.
1.1.1. Указатель высокого напряжения УВНК-10Б (контактная часть) — 1 шт.
1.1.2. Указатель напряжения для проверки совпадения фаз УПСФ-10 — 1 шт.
1.1.3. Универсальная электроизолирующая штанга ШЭУ-10-5-6,6 — 2 шт.
1.2. Электрозащитные средства, применяемые для оценки значения мощности источника наведенного напряжения.
1.2.1. Указатель напряжения для проверки совпадения фаз УПСФ-10 — 1 шт.
1.2.2. Указатель низкого напряжения (УНВЛ-0,4 или УНВЛ-0,4М) с номинальным напряжением до 0,4 кВ — 1 шт.
1.2.3. Универсальная электроизолирующая штанга ШЭУ-10-5-6,6 — 2 шт.
1.2.4. Устройство поиска повреждений линий электропередачи 6−10 кВ УПП-10 — 1 шт.
1.3. Средства индивидуальной защиты, диэлектрические перчатки, боты, ковры, подставки, изолирующие лестницы и т. д. — в необходимых количествах.
2. Меры безопасности.
2.1. Меры безопасности должны соответствовать характеру выполняемой работы и отвечать требованиям действующих правил техники безопасности и правил применения защитных средств в электроустановках.
2.2. Во всех случаях проведения работ в условиях наличия наведенного напряжения переносное заземление необходимо устанавливать с поверхности земли и непосредственно на рабочем месте.
2.3. При проведении работ с поверхности земли (с помощью штанг ШЭУ) для защиты от пыли и т. п. необходимо дополнительно применять защитные очки или лицевые щитки, а также защитные каски.
2.4. Планирование мер безопасности при выполнении работ по оценке мощности источника наведенного напряжения должно осуществляться с учетом возможных импульсных перенапряжений в источнике наведенного напряжения. Такие перенапряжения, возникающие в результате ударов молний, коротких замыканий, а также при коммутациях на линиях электропередачи, создающих наведенное напряжение (в частности, ВЛ сверхвысокого напряжения), представляют значительную опасность при проведении измерений с помощью обычных измерительных приборов (тестеров).
2.4.1. Для оценки мощности источника наведенного напряжения недопустимо применение указателей напряжения для ВЛ до 1 кВ с удлиняющими щупами, содержащих в рукоятках элементы электрических схем. Использование этих указателей может привести к травмам в результате их взрывов и возгораний, вызванных скачкообразным повышением наведенного напряжения.
2.4.2. Измерительные приборы и соединительные проводники необходимо располагать на диэлектрическом ковре или подставке. 2.4.3. Измерения следует проводить в диэлектрических перчатках и ботах (на диэлектрических ковриках), а также в защитных очках (лицевых щитках).
2.4.3.Измерения следует проводить в диэлектрических перчатках и ботах (надиэлектрических ковриках), атакже взащитных очках (лицевых щитках).
3. Порядок выполнения работ по классификации напряжения.
3.1. Проверить сземли наличие/отсутствие напряжения напроводах всех фаз спомощью контактной части указателя УВНК-10Б, соединенного с электроизолирующей универсальной штангой ШЭУ-10-5-6,6 (рис. 1а).
3.1.1. Если указатель показывает отсутствие напряжения, тона проводах отсутствует рабочее напряжение, но может присутствовать наведенное напряжение не более 1100 В (порог срабатывания контактной части УВНК-10Б составляет приблизительно 1100 В). Переносное заземление устанавливать можно.
3.1.2. Если указатель показывает наличие напряжения, то на проводе (проводах) присутствует либо рабочее, либо наведенное напряжение более 1100 В. Переносное заземление устанавливать нельзя. Необходимо выполнить операции в соответствии с п. 3.2.
3.2. Проверить с земли согласно рис. 1б наличие напряжения между фазами АВ, ВС и АС с помощью двухполюсного указателя для проверки совпадения фаз УПСФ-10 и двух штанг ШЭУ-10-5-6,6.
3.2.1. Если указатель УПСФ-10 показывает наличие напряжения, то на проводах присутствует рабочее линейное напряжение. Переносное заземление устанавливать нельзя.
3.2.2. Если указатель УПСФ-10 не показывает наличие напряжения, то рабочее напряжение отсутствует, а наведенное напряжение может иметь величину вплоть до расчетного для этой ВЛ или даже выше. Переносное заземление устанавливать можно.
3.3. Приблизительная оценка величины наведенного напряжения может быть выполнена с помощью указателей УВНК-10Б, предназначенных для напряжений разных классов.
3.3.1. При срабатывании УВНК-10Б с рабочим напряжением 6−10, 6−35, 6−110 кВ наведенное напряжение имеет значение не менее 1100 В.
1 — опора ВЛ;
2 — указатель высокого напряжения УВНК-10Б;
3 — электроизолирующая штанга ШЭУ-10-5-6,6;
4 — двухполюсный указатель напряжения УПСФ-10.
◄ Рис. 1. Этапы выполнения работ при проведении
классификации напряжения
3.3.2. При срабатывании указателя высокого напряжения УВНК-10Б с рабочим напряжением 10−20, 10−35, 10−110 кВ наведенное напряжение имеет значение не менее 1 900−2 000 В.
3.3.3. При срабатывании указателя высокого напряжения УВНК-10Б с рабочим напряжением 35−220, 35−330 кВ наведенное напряжение составляет не менее 7 000 В.
4. Приближенная оценка мощности источника наведенного напряжения (далее — наведенной мощности). Эта оценка необходима при экспериментальной проверке расчетных значений наведенной мощности для оптимизации мероприятий по защите от наведенного напряжения.
4.1. Оценка наведенной мощности может быть выполнена сначала с помощью указателя напряжения УПСФ-10, а затем (ни в коем случае не наоборот) — с помощью двухполюсного указателя напряжения для ВЛ 0,4 кВ (УНВЛ-0,4 или УНВЛ-0,4М).
4.2. Проверить наличие фазного напряжения на проводе, ближайшем к источнику наведенной мощности, относительно заземляющего спуска опоры в соответствии с рис. 1в. Если УПСФ-10 показывает наличие напряжения, то даже при слабом свечении индикатора наведенная мощность составляет не менее 1,0 ВА. В этом случае запрещается применять более чувствительные указатели напряжения УНВЛ-0,4 (УНВЛ-0,4М). При максимальной интенсивности свечения индикатора УПСФ-10 наведенная мощность может составлять 60−100 ВА и более.
4.3. Оценка значений наведенной мощности, превышающих 100 ВА, может быть выполнена (с подъемом на опору) с помощью двухполюсного устройства поиска повреждений линий 6−10 кВ УПП-10. При напряжении 10 кВ максимальному отклонению стрелки индикатора УПП-10 соответствует ток 150 мА, что позволяет оценить наведенную мощность до 1,5 кВА.
4.4. Если приборы УПСФ-10 или УПП-10 не показывают наличие напряжения, то наведенная мощность не более 1,0 ВА и для ее оценки требуется применять более чувствительные двухполюсные указатели напряжения УНВЛ-0,4 или УНВЛ-0,4М.
4.5. Если указатель УНВЛ-0,4 (УНВЛ-0,4М) при подключении в соответствии с рис. 1в показывает наличие фазного напряжения, то при слабом свечении индикатора наведенная мощность составляет приблизительно 0,1 ВА. Возрастание яркости свечения индикатора до максимального значения соответствует увеличению наведенной мощности до 1 ВА. При отсутствии свечения или очень низкой его интенсивности уровни наведенного напряжения и наведенной мощности настолько малы, что для измерений может быть использован обычный тестер. При этом следует соблюдать меры безопасности на случай внезапного появления рабочего напряжения или скачкообразного увеличения наведенного напряжения.
5. Классификация напряжения (рабочее/наведенное) может быть выполнена с помощью других указателей напряжения, обеспечивающих достаточную яркость свечения на расстоянии 6–10 м на фоне неба в солнечный день.
6. Для оценки мощности наведенного напряжения необходимо применять указатели проверки совпадения фаз и указатели напряжения для ВЛ 0,4 кВ, работающие на активном токе. При этом следует использовать указатели, рукоятки которых не содержат элементы электрических схем.
7. Допустимо применение других штанг, совместимых с используемыми указателями напряжения. Обязательное требование к штангам — отсутствие проводящих электрический ток звеньев (металлических, металлических с покрытием из термоусадочной изолирующей трубки, углепластиковых и т. п.).
Энергия Определение и значение | Dictionary.com
- Основные определения
- Викторина
- Связанный контент
- Примеры
- Британский
Показывает уровень оценки в зависимости от сложности слова.
[ en-er-jahyz ]
/ ˈɛn ərˌdʒaɪz /
Сохрани это слово!
См. синонимы для: energize / energized / energizing на Thesaurus.com
Показывает уровень оценки в зависимости от сложности слова.
глагол (используется с дополнением), заряжать энергией, заряжать энергией.
дать энергию; пробуждать к действию: бодрить дух смелыми словами.
подавать электрический ток или накапливать в нем электрическую энергию.
глагол (используется без дополнения), заряжать энергией, заряжать энергией.
в эксплуатацию; выкладывать энергию.
ВИКТОРИНА
Сыграем ли мы в «ДОЛЖЕН» ПРОТИВ. «ДОЛЖЕН» ВЫЗОВ?
Должны ли вы пройти этот тест на «должен» или «должен»? Это должно оказаться быстрым вызовом!
Вопрос 1 из 6
Какая форма используется для указания обязательства или обязанности кого-либо?
Также особенно британский, en·er·gise .
Происхождение энергии
Впервые записано в 1745–1755 гг.; energ(y) + -ize
ДРУГИЕ СЛОВА ОТ ENTERE
re·en·er·gize, глагол (используется с дополнением), re·en·er·gized, re·en·er·giz·ing.su· per·en·er·gized, прилагательноеun·er·gized, прилагательноеСЛОВА, КОТОРЫЕ МОЖНО СПУТАТЬ СО СЛОВОМ energize
заряжать , расслаблятьСлова рядом заряжать
враг чужой, энергетик, энергетика, энергид, энерджизм, энергиз, энергайзер, энэргумен, энергия, энергетическая проверка, энергетическая полоса
Dictionary.com Unabridged На основе Random House Unabridged Dictionary, © Random House, Inc. 2022
Слова, относящиеся к energize
оживлять, электрифицировать, расширять возможности, возбуждать, бодрить, мотивировать, укреплять, стимулировать, укреплять, запускать, вооружать, включать, оживлять, укреплять , гусь, иннервировать, вдохновить, заправить, оживить, выдержать
Как использовать слово «энергизировать» в предложении
Нам нужно встречаться с людьми там, где они есть, и нам нужно заряжать их энергией, усиливая их голоса.
В последние дни предвыборной кампании оба кандидата стремятся заручиться поддержкой латиноамериканских избирателей|Хосе Дель Реал, Эми Гарднер, Дженна Джонсон|29 октября 2020 г.|Washington Post
До президентских выборов в США еще несколько дней, досрочное голосование уже превысило половину всех голосов, поданных на выборах 2016 года, и есть все признаки того, что электорат возбужден.
Подкаст: Как онлайн-дезинформация убила правду|Энтони Грин|29 октября 2020 г.|MIT Technology Review
По словам Хоскинса и Ульбриха, офис останется неотъемлемой частью корпоративной жизни, в значительной степени потому, что многие сотрудники находят общее рабочее пространство, чтобы зарядиться энергией и место, где они лучше всего работают.
Нет, офисы не исчезнут, но они не будут прежними|Джефф|27 октября 2020|Fortune
Увидев знакомое имя, мои ноющие ноги зарядились энергией, подтолкнув меня к финальной части подъема .
Как езда на велосипеде по Америке сформировала маловероятную дружбу|Раффи Джо Вартанян|8 октября 2020 г.|Outside Online
BI активно инвестирует в качественную журналистику, особенно в ее премиальную подписку, и я полон энергии, чтобы работать с его растущей командой репортеров и редакторов.
Прощание после 19 лет|Адам Лашински|5 октября 2020 г.|Fortune
Десять лет назад геи были клином, который республиканцы использовали для активизации базы.
Будет лучше, но в основном, если вы живете в богатой демократической стране|Джей Майклсон|11 ноября 2014|DAILY BEAST
Я думаю, что они пытались активизировать свою базу, базу «Чайной партии», правое крыло орехи, называйте их как хотите.
Республиканская партия округа ОК узнала, что «дискуссии» ККК не приветствуются|Оливия Нуцци|10 августа 2014 г. |DAILY BEAST
Национальный стандарт активизировал бы реформы по всей стране.
Двухпартийный путь к исправлению неудачных выборов в Америке|Майкл Уолдман|24 января 2014 г.|DAILY BEAST
Ему недостаточно стать отрицательным и подавить энтузиазм по поводу Кучинелли; он должен найти способ активно активизировать Демс.
Как Терри Маколифф и демократы потеряли Вирджинию|Мишель Коттл|9 мая 2013|DAILY BEAST
Но когда весной 2012 года Обаме понадобилось активизировать избирателей-геев, его эволюция внезапно завершилась.
Новая эра эволюции помогает полякам изменить позицию по вопросам с однополых браков на иммиграцию|Говард Курц|3 апреля 2013 г.|DAILY BEAST
Он нуждался в полной сексуальной стимуляции, чтобы активизировать свои способности.
The Burning Secret|Stefan Zweig
Как наполнить энергией и осветить разум, чтобы защитить его от ментальных воздействий.
Аура человека|Свами Панчадаси
Уделите три минуты утром и вечером упражнениям, описанным ниже, и вы выпрямите, разовьете, исцелите и наполните энергией свое тело.
Высшая Личность|Делмер Юджин Крофт
Индивидуум или нация должны заряжаться энергией изнутри наружу, чтобы по-настоящему выразить себя и, таким образом, развиваться в лучшем смысле.
Сельская жизнь и сельская школа|Джозеф Кеннеди
Теперь есть много хороших возможностей для создания новых и активизации наших существующих отраслей.
Промышленный прогресс и экономика человека|Джеймс Хартнесс
Определения слова energize из Британского словаря
energize
energize
/ (ˈɛnəˌdʒaɪz) /
глагол
иметь или вызывать энергию; invigorate
(tr) приложить источник электрического тока или электродвижущей силы к (цепи, обмотке возбуждения и т. д.) Версия © William Collins Sons & Co. Ltd., 1979, 1986 © HarperCollins Издательство 1998, 2000, 2003, 2005, 2006, 2007, 2009 гг., 2012
определение слова energize в The Free Dictionary
в.
1. Чтобы дать энергию; активировать или оживить: «Его детство — отец в … тюрьме, работа на фабрике в детстве — преследовало его и заряжало энергией» (Фрэнк Конрой).
2. Для подачи электрического тока.
т. вн.
Чтобы высвободить или погасить энергию.
en′er·gi′za′tion (-jī′zā′shən) н.
энергизэр н.
Словарь английского языка American Heritage®, пятое издание. Авторские права © 2016, издательство Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Опубликовано издательством Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Все права защищены.
возбудить
(ˈɛnəˌdʒaɪz) иливозбудить
vb
1. иметь или заставлять иметь энергию; AdIgerate
2. (электроника) ( TR ), чтобы применить источник электрического тока или силы электроэнергии на (цепь, обмотка поля и т. Д.) Английский словарь – полный и полный, 12-е издание, 2014 г. © HarperCollins Publishers 1991, 1994, 1998, 2000, 2003, 2006, 2007, 2009, 2011, 2014
en•er•gize
(ˈɛn ərˌdʒaɪz)v. в.т.
1. для подачи энергии; пробуждать к активности.
2. для подачи электрического тока или хранения электрической энергии.
v.i.3. выделять энергию.
[1745–55]
енер•гизьер, н.
Рэндом Хаус Словарь колледжа Кернермана Вебстера, © 2010 K Dictionaries Ltd. Авторские права Random House, Inc., 2005, 1997, 1991. Все права защищены.
energize
Причастие прошедшего времени: energized
Герундий: energizing
ImperativePreteritePresent ContinuousPresent PerfectPast ContinuousPast PerfectFutureFuture PerfectFuture ContinuousPast Perfect ContinuousPast ContinuousPast Perfect ContinuousPast Future Perfect ConditionalPast ContinuousPast Perfect ContinuousPast Future Perfect0015
Imperative |
---|
energize |
energize |
Present |
---|
I energize |
you energize |
he/she/it energizes |
we energize |
ты заряжаешь |
они заряжают |
претерит |
---|
я заряжаю 23 |
you energized |
he/she/it energized |
we energized |
you energized |
they energized |
Present Continuous |
---|
I am energizing |
вы заряжаете |
он/она/оно заряжает |
мы заряжаем |
вы заряжаете |
they are energizing |
Present Perfect |
---|
I have energized |
you have energized |
he/she/it has energized |
we have energized |
вы заряжали |
они заряжали |
прошедшее длительное |
---|
я заряжал |
вы заряжали0326 |
he/she/it was energizing |
we were energizing |
you were energizing |
they were energizing |
Past Perfect |
---|
I had energized |
ты наполнил энергией |
он/она наполнил энергией |
мы наполнили энергией |
ты наполнил энергией |
они наполнили энергией0326 |
Future |
---|
I will energize |
you will energize |
he/she/it will energize |
we will energize |
you will energize |
они наполнят энергией |
Future Perfect |
---|
я наполню энергией |
ты наполнишь энергией | 0326 |
we will have energized |
you will have energized |
they will have energized |
Future Continuous |
---|
I will be energizing |
you will be energizing |
он/она/оно будет заряжать |
мы будем заряжать |
вы будете заряжать |
они будут заряжать |
Present Perfect Continuous |
---|
I have been energizing |
you have been energizing |
he/she/it has been energizing |
we have been energizing |
you заряжали |
они заряжали |
Future Perfect Continuous |
---|
Я буду заряжать |
Вы будете энергично энергично. |
Past Perfect Continuous |
---|
Я заряжал |
ты заряжал |
он/она заряжал |
we had been energizing |
you had been energizing |
they had been energizing |
Conditional |
---|
I would energize |
you would energize |
he / она / это заряжает |
мы заряжаем |
ты заряжаешь |
они заряжают |
Past Conditional |
---|
I would have energized |
you would have energized |
he/she/it would have energized |
we would have energized |
you would have energized |
они бы зарядили энергией |
Collins English Verb Tables © HarperCollins Publishers 2011
ТезаурусАнонимыРодственные словаСинонимы Легенда:
Перейти к новому тезаурусу
Глагол | 1. | активизировать — заставить быть бодрым и энергичным; «Кофе и чай меня стимулируют»; «Этот травяной настой не возбуждает» заряжает энергией, оживляет, стимулирует, пробуждает, укрепляет воздействовать — воздействовать физически; воздействовать на; «лекарство влияет на мой сердечный ритм» катект — вводить либидинозную энергию реанимировать, воссоздавать, оживлять, оживлять, оживлять, обновлять, оживлять, ускорять, ремонтировать — дать новую жизнь или энергию; «Горячий суп меня оживит»; «Это поднимет мне настроение»; «Это лечение восстановило мое здоровье» оживить, оживить — придать бодрость, силу или жизненную силу; «Упражнение бодрит» оживлять, оживлять, оживлять, бодрить, оживлять — оживлять; «давайте немного оживим эту комнату» обесточить, обесточить — лишить энергии |
2. | подпитать — поднять на более высокий энергетический уровень; «возбудить атомы» возбуждать, возбуждать изменять, изменять, модифицировать — вызывать изменение; делать разные; вызвать трансформацию; «Появление автомобиля могло изменить модель роста города»; «Обсуждение изменило мое отношение к проблеме» |
На основе WordNet 3. 0, коллекции клипартов Farlex. © 2003-2012 Принстонский университет, Farlex Inc. оживлять, оживлять, вдохновлять их способность заряжать своих последователей энергией .
Тезаурус английского языка Коллинза — полное и полное, 2-е издание. 2002 © HarperCollins Publishers 1995, 2002
заряжать энергией
глаголТезаурус Роже «Американское наследие®». Авторские права © 2013, 2014, издательство Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Опубликовано издательством Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Все права защищены.
Переводы
énergiser
accèndere
energize
[ˈenədʒaɪz] VT → activar, dar energía aCollins Spanish Dictionary — Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. 2003, 2005
Energize
[ˈɛnə R Dʒaɪz] Energize (британский) VT (= Invigorate ) [+ 9019 VT (= Invigorate ) [+ 9019. Moter (= Invigorate ). д) энергияЭлектронный ресурс Collins на английском и французском языках. © Harpercollins Publishers 2005
Collins German Dictionary — Complete и Unabridged 7th Edition 2005. © William Collins Sons & Co. Ltd. 1980 © Harpercollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004, 2007
Energize
, 2005, 2007. vt
( invigorate ) → stimolare ( Elec ) → alimentare (a corrente)Collins Italian Dictionary 1st Edition © HarperCollins Publishers 1995
заряжать
против desplegar energía; вигоризар.
Англо-испанский медицинский словарь © Farlex 2012
определение energize в The Free Dictionary
energize
(ĕn′ər-jīz′)в.9 т. т.р.
1. Чтобы дать энергию; активировать или оживить: «Его детство — отец в … тюрьме, работа на фабрике в детстве — преследовало его и заряжало энергией» (Фрэнк Конрой).
2. Для подачи электрического тока.
т. вн.
Чтобы высвободить или погасить энергию.
en′er·gi′za′tion (-jī′zā′shən) н.
энергизэр н.
Словарь английского языка American Heritage®, пятое издание. Авторские права © 2016, издательство Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Опубликовано издательством Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Все права защищены.
возбудить
(ˈɛnəˌdʒaɪz) иливозбудить
vb
1. иметь или заставлять иметь энергию; invigorate
2. (Электроника) ( tr ) приложить источник электрического тока или электродвижущей силы к (цепи, обмотке возбуждения и т.д.)
. •er•gize (ˈɛn ərˌdʒaɪz)
v. -gized, -giz•ing. в.т.
1. для подачи энергии; пробуждать к активности.
2. для подачи электрического тока или хранения электрической энергии.
т.и.3. выделять энергию.
[1745–55]
енер•гизьер, н.
Рэндом Хаус Словарь колледжа Кернермана Вебстера, © 2010 K Dictionaries Ltd. Авторские права Random House, Inc., 2005, 1997, 1991. Все права защищены.
energize
Причастие прошедшего времени: energized
Герундий: energizing
ImperativePreteritePresent ContinuousPresent PerfectPast ContinuousPast PerfectFutureFuture PerfectFuture ContinuousPast Perfect ContinuousPast ContinuousPast Perfect ContinuousPast Future Perfect ConditionalPast ContinuousPast Perfect ContinuousPast Future Perfect0015
Imperative |
---|
energize |
energize |
Present |
---|
I energize |
you energize |
he/she/it energizes |
we energize |
ты заряжаешь |
они заряжают |
претерит |
---|
я заряжаю 23 |
you energized |
he/she/it energized |
we energized |
you energized |
they energized |
Present Continuous |
---|
I am energizing |
вы заряжаете |
он/она/оно заряжает |
мы заряжаем |
вы заряжаете |
they are energizing |
Present Perfect |
---|
I have energized |
you have energized |
he/she/it has energized |
we have energized |
вы заряжали |
они заряжали |
прошедшее длительное |
---|
я заряжал |
вы заряжали0326 |
he/she/it was energizing |
we were energizing |
you were energizing |
they were energizing |
Past Perfect |
---|
I had energized |
ты наполнил энергией |
он/она наполнил энергией |
мы наполнили энергией |
ты наполнил энергией |
они наполнили энергией0326 |
Future |
---|
I will energize |
you will energize |
he/she/it will energize |
we will energize |
you will energize |
они наполнят энергией |
Future Perfect |
---|
я наполню энергией |
ты наполнишь энергией | 0326 |
we will have energized |
you will have energized |
they will have energized |
Future Continuous |
---|
I will be energizing |
you will be energizing |
он/она/оно будет заряжать |
мы будем заряжать |
вы будете заряжать |
они будут заряжать |
Present Perfect Continuous |
---|
I have been energizing |
you have been energizing |
he/she/it has been energizing |
we have been energizing |
you заряжали |
они заряжали |
Future Perfect Continuous |
---|
Я буду заряжать |
Вы будете энергично энергично. |
Past Perfect Continuous |
---|
Я заряжал |
ты заряжал |
он/она заряжал |
we had been energizing |
you had been energizing |
they had been energizing |
Conditional |
---|
I would energize |
you would energize |
he / она / это заряжает |
мы заряжаем |
ты заряжаешь |
они заряжают |
Past Conditional |
---|
I would have energized |
you would have energized |
he/she/it would have energized |
we would have energized |
you would have energized |
они бы зарядили энергией |
Collins English Verb Tables © HarperCollins Publishers 2011
ТезаурусАнонимыРодственные словаСинонимы Легенда:
Перейти к новому тезаурусу
Глагол | 1. | активизировать — заставить быть бодрым и энергичным; «Кофе и чай меня стимулируют»; «Этот травяной настой не возбуждает» заряжает энергией, оживляет, стимулирует, пробуждает, укрепляет воздействовать — воздействовать физически; воздействовать на; «лекарство влияет на мой сердечный ритм» катект — вводить либидинозную энергию реанимировать, воссоздавать, оживлять, оживлять, оживлять, обновлять, оживлять, ускорять, ремонтировать — дать новую жизнь или энергию; «Горячий суп меня оживит»; «Это поднимет мне настроение»; «Это лечение восстановило мое здоровье» оживить, оживить — придать бодрость, силу или жизненную силу; «Упражнение бодрит» оживлять, оживлять, оживлять, бодрить, оживлять — оживлять; «давайте немного оживим эту комнату» обесточить, обесточить — лишить энергии |
2. | подпитать — поднять на более высокий энергетический уровень; «возбудить атомы» возбуждать, возбуждать изменять, изменять, модифицировать — вызывать изменение; делать разные; вызвать трансформацию; «Появление автомобиля могло изменить модель роста города»; «Обсуждение изменило мое отношение к проблеме» |
На основе WordNet 3. 0, коллекции клипартов Farlex. © 2003-2012 Принстонский университет, Farlex Inc. оживлять, оживлять, вдохновлять их способность заряжать своих последователей энергией .
Тезаурус английского языка Коллинза — полное и полное, 2-е издание. 2002 © HarperCollins Publishers 1995, 2002
заряжать энергией
глаголТезаурус Роже «Американское наследие®». Авторские права © 2013, 2014, издательство Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Опубликовано издательством Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Все права защищены.
Переводы
énergiser
accèndere
energize
[ˈenədʒaɪz] VT → activar, dar energía aCollins Spanish Dictionary — Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. 2003, 2005