Аятори схемы: Аятори — древняя японская игра

Колыбель для кошки: игры с верёвкой

текст: Леха Андреев, lexa

Недавно один из читателей «Летидора» заметил, что мои обзоры посвящены только игрушкам для мальчиков. Ну вот, я решил исправиться — эта колонка будет про игру, которая считается девочковой. По крайней мере, моя трехлетняя дочка уже заинтересовалась.

Правда, сам я познакомился с этой игрой в самом первобытном и мужском варианте. Когда мне было лет десять, отец впервые взял меня на рыбалку со спиннингом. На удочки я ловил и раньше, но спинниг — штука более сложная. Надо не только забросить блесну на середину реки, но и одновременно придерживать пальцем вертящуюся катушку, чтобы леска разматывалась равномерно — иначе она слетит с катушки вся сразу и образует огромную запутанную «бороду». Именно это и случилось после моего первого заброса. Я призвал на помощь отца, но он сказал — сам распутывай. И добавил: «Хорошо успокаивает нервы. У женщин для этого есть вязание, а у нас — леска».

Вероятно, именно из таких старинных занятий и родилось семейство игр с веревочным кольцом, растянутым на пальцах. В такую игру часто играли девчонки в школьных коридорах и летних лагерях нашего детства. Пацаны играли реже; видимо поэтому сам я начисто забыл все фигуры, которые умел делать когда-то. И если другие игры на пальцах я давно уже показал своим детям — и пальчиковых зверей, и КНБ, и тайные языки — то про «колыбель для кошки» я вспомнил только недавно. Однако с помощью Интернета можно не только восстановить забытое, но и научиться многим новым трюкам с веревочкой.


С чего начать

Вспомнил я про эти игры, когда в магазине «Гиперион» наткнулся на брошюру «Узоры на пальцах», написанную Михаилом Балабанчиком из Минска. Эта самиздатовская книжка неплохо работает как вводное пособие — там есть основные стартовые позиции и пошаговое описание пятнадцати веревочных фигур.

Брошюра Михаила — редкое, но не единственное такое пособие на русском языке. Есть еще книжка «Игры с веревочкой» (Афонькина Е.Ю., Афонькина А.С.). Правда, она последний раз издавалась в 2001 году, так что найти бумажный вариант непросто — но она есть отсканированная на пиратских сайтах. А еще есть «Волшебные веревочки на пальцах» (Ирина Шебушева, АСТ, 2010).

Однако делать веревочные фигуры по текстовым инструкциям непросто. Их гораздо легче запомнить, когда показывают буквально «на пальцах». К счастью, у того же Михаила Балабанчика есть сайт «Игры с веревкой» (http://uzveli.info). Там собраны не только текстовые описания, но есть и раздел «Видео» — где Михаил в своих роликах показывает и начальные позиции, и некоторые фигуры. Вот один из его роликов:

Игра на двоих

А вот чего не хватает на сайте «Игры с веревкой» ,так это забавы на двоих — которая и была популярна у наших девчонок. Эта игра тоже существует в разных вариантах. Для любителей поломать голову есть текстовые описания, но опять же, проще разобраться на примерах видео.

Ниже приведен ролик, в котором сначала показано, как делать четыре самые популярные детские фигуры — «Чашка», «Эйфелева башня», «Метла» и «Лестница Якова». А затем идет собственно «колыбель для кошки» на двоих.

А вот русский ролик с игрой на двоих, с небольшой вариацией в конце:

Американский вариант — начало такое же, а концовка опять чуть-чуть другая:

Немецкая версия посложнее — тут больше дополнительных комбинаций:

И совсем необычная — «колыбель для кошки» на троих:

Для продвинутых: немного истории

Прежде чем перейти к ссылкам на более серьезные пособия по веревочным играм, хочется сказать несколько слов об истории этого феномена.

История, как и сама игра — запутанная. Никто точно не знает, когда и где появились эти игры. Их находят у американских индейцев и австралийских аборигенов, у эскимосов и африканцев. Если бы я был этнологом, я бы наверняка связал «колыбель для кошки» с гораздо более серьезной веревочной системой — узелковым письмом майя, и назвал бы родиной этих игр Центральную Америку. Кстати, у некоторых народов (например, у маори) веревочные фигуры до сих пор играют роль «секретного письма», с помощью которого пересказываются древние мифы.

Первые серьезные исследования веревочных игр начались только в самом конце XIX века. Это было очень своевременно, поскольку многие малые этносы уже вымирали под натиском индустриальной цивилизации. Так что сохранению веревочных игр мы во многом обязаны этнологам начала века, которые собирали описания таких игр. Один из первых сборников — 175 фигур с инструкциями — составлен Даймондом Дженнессом во время арктической экспедиции к эскимосам Аляски и Канады в 1913-1916 годах. Посмотреть эту коллекцию можно здесь.

К настоящему времени за рубежом издано множество книг про веревочные игры. Но я расскажу только об одной, и вы легко поймете, почему я ее выбрал.

Одним из ведущих исследователей веревочных узоров считается русская девушка, которой на момент исследования было всего 23 года. В 1930 году американский антрополог Франц Боас отправился в экспедицию на канадский остров Ванкувер, к индейцам Квакиутль. Он пригласил с собой выпускницу геофака ЛГУ Юлию Аверкиеву, которая попала в США по программе студенческого обмена. Именно ей Боас поручил собрать информацию о веревочных играх индейцев. Отчет Аверкиевой объемом почти 400 страниц содержал детальное описание более 100 фигур — с фотографиями, рисунками и инструкциями.

Увы, эта рукопись так и осталась в Америке. После возвращения Аверкиевой в Россию научное руководство заставило ее писать совсем другие работы, которые должны были подтвердить марксистско-ленинскую теорию. В частности, диссертация Аверкиевой называлась «Рабство у племен северо-западного побережья Северной Америки». Потом были еще работы о капиталической колонизации, и тому подобное.

Но и это не особенно помогло в жизни. Сначала нечто загадочное случилось с первым мужем Аверкиевой, американцем русского происхождения. По некоторым данным, он был репрессирован. Не обошли стороной и Юлию. В 1936 году ее исключили из комсомола и выгнали с работы в Музее антропологии и этнографии «за потерю классовой бдительности» — она предупредила встреченного на улице коллегу-ученого о готовящемся аресте.

Саму Аверкиеву арестовали в 1947 году, отняв у нее маленького ребенка, и осудили на 5 лет лагерей, с последующей ссылкой в Красноярский край. Формальной причиной ареста было слишком вольное общение с иностранными дипломатами. Но есть версия, что арест Юлии был одним из ударов КГБ по ее второму мужу, который работал российским послом в Китае — ему шили «шпионаж».

После амнистии в 1956 году Аверкиева вернулась в Москву, в Институт этнографии, и продолжала публиковать идеологически-верные исследования о классовой борьбе и угнетении индейцев. Умерла она в 1980 году.

А ее рукопись с веревочными играми 30 лет лежала у наследников Франца Боаса. В 1960 году они передали ее в американский Музей естественной истории, и там она пролежала еще 30 лет, пока в 1990 году ее не нашел биохимик Марк Шерман, на досуге изучавший веревочные узоры. Он переработал ее для печати и издал в 1992 году в США, под названием Kwakiutl String Figures. Считается, что это самая объемная коллекция веревочных игр, собранных у одного индейского племени. Скачать ее в PDF можно здесь.

Вот ролик, в которой показано, как делать одну из фигур индейцев Квакиутль из коллекции Юлии Аверкиевой. Фигура называется «Два дерева»:

Другие ресурсы: от Навахо до японцев

International String Figure Association

Международная ассоциация любителей веревочных фигур. Без регистрации на сайте можно поглядеть немногое — разве что последний выпуск видеопособия «Фигура месяца». Остальные ролики доступны только для членов Ассоциации (членство бесплатное, но нужно заполнить анкетку). Членам Ассоциации доступны также выпуски журнала String Figure Magazine, который издавался на бумаге до 2007 года, со множество инструкций по созданию фигур.

Dine String Games

Библиотека веревочных игр индейцев Навахо. Все фигуры сопровождаются видеороликами. Кстати, индейцы Навахо считают, что играть в эти игры можно только зимой, когда нечего делать. А летом — работать надо! Впрочем, на детей эти запреты не распространяются.

WWW Collection of Favorite String Games

Большая коллекция веревочных фигур, с инструкциями и роликами. Пополняется интернет-сообществом. Если вы занимаетесь с детьми, лучше всего начать со специального детского раздела.

Strings on Your Fingers

Большая библиография по веревочным играм. Включает ссылки на детские пособия (на английском) и многие другие книги и сайты.

Hawaiian String Figures

Гавайские игры — всего десяток роликов, зато очень необычные. Например, есть игра для двух человек с двумя веревками.

Ayatori

Японский блог про веревочные узоры. Японцы вообще очень любят играть в эти игры. Кажется, самой популярной детской фигурой у них  является «Метла» — вот простая детская инструкция, а вот и более быстрая версия. Но похожая фигура под названием «Вигвам» есть и у индейцев Навахо. Так что я закончу свой обзор истинно японским роликом — как сделать «Восход солнца в горах».

Читайте также:
Игры на пальцах: тайные языки
Камень, ножницы, бумага и телепатия
Игры на пальцах: пособие для юных хакеров

Tags: Игры дома, Пападром

Скульптура Кантё — Мастерок.жж.рф — LiveJournal

Вот такая интересная скульптура. Вы знаете, что она изображает? Да? Ну это уже давно известная тема в интернете.

А кто не знает, тому я сейчас расскажу …

Фото 2.

Kancho — японская игра для детей и младших школьников, впрочем взрослые тоже любят эту игру. Суть игры: играющий складывает вместе ладони с вытянутыми указательными пальцами и пытается вонзить их в анус противнику, когда тот занят чем-нибудь другим и не замечает нападающего. Название игры переводится как «клизма». kancho известна также в Южной Корее под названием «ттончхим» (кор. 똥침) и на Филиппинах как «bembong» Несмотря на то, что игра была распространена среди японских детей, в остальном мире о ней не знали до 2000-х годов, когда kancho была продемонстрирована в аниме «Наруто», где она называлось «техникой „Тысяча лет убийств“».

Фото 3.

Среди европейцев, незнакомых с подобными практиками, даже появилось мнение, что своим появлением и распространением kancho обязано этой манге, хотя она отражала уже существующую действительность.

Фото 4.

Фото 5.

Фото 6.

В 2001 году корейская компания Taff System выпустила для японского рынка «симулятор кантё» — аркадную игру Boong-Ga Boong-Ga. Она получила некоторое внимание на Токийской игровой выставке (англ.) 2000 года, однако немногочисленные западные обозреватели сочли её весьма странной.

Фото 7.

Фото 8.

Несмотря на то, что kancho в целом рассматривается как безобидная детская шалость, она может быть сочтена как сексуальное домогательство. Кроме того, для нападающего существует риск повредить пальцы, пытаясь воткнуть их в анус жертвы, для которой, в свою очередь, подобное действие может быть неприятным и болезненным. Существует сайт, посвящённый этой игре, ддля тех кому интересно: www.kancho.org

Фото 13.

Фото 10.

Фото 12.

Фото 11.

Фото 9.

В Японии «канчо» посвящены серии комиксов и мультфильмов (аниме «Naruto») и телевизионные шоу. Подобные игры существуют на Филиппинах и в Мексике, где забава называется «saca-caca» (вытащи каку).

В Южной Корее также известны такие шутки, но там они, в отличие от Японии, при определенных обстоятельствах могут быть уголовно наказуемы как сексуальные домогательства, что, несомненно, касается и западных стран.

Фото 14.

Однако и в Америке известен случай, когда бывший боец Джон Лайфельд как-то умудрялся использовать метод «канчоинга» для тренировки новичков, история умалчивает о действенности подобного приема.

Японцы очень любят, когда приезжающие к ним европейцы знакомы с традицией канчо. Впрочем, сами европейцы с радостью перенимают правила этой игры и тоже шутят подобным образом в доступных законом формах, т.е. среди своих.

Фото 15.

Ее название уже вошло в западный лексикон, существует даже дизайнерское агентство Kancho creative Ховарда Тейлора. Специальная организация сайта Kancho University объясняет всем в доступной форме это увлечение, выпускает забавные футболки с надписями Kancho Angels (и картинкой на подобие Ангелов Чарли) или «Kancho: It’s you against the world» и проводит акции — массовые игры в канчо в каких-нибудь общественных местах. Существуют и противники шутки.

Фото 16.

В Японии скульптурными изображениями мальчиков, играющих в канчо, спокойно украшают набережные. Однако, в последнее время в связи с добравшимся и до них общим психозом, социальной паранойей и модой на судебные иски, взрослые люди стали гораздо сдержаннее в отношении канчо.

Но японская техника не оставила их долго страдать от отсутствия привычной забавы — появились различные модификации канчо-автоматов и компьютерные игры. Не должно быть ничего не заменяемого — хочешь собачку, но не можешь ее постоянно кормить и выгуливать — заведи робота, вдруг захотелось засунуть кому-нибудь в попу палец — и это предусмотрено техникой! Лишь бы не оставалось неудовлетвореных.

Фото 17.

Эта традиционная забава базируется на народной смеховой культуре, которая, видимо, не только в Европе, состоит в основном из «туалетных» шуток, всего что касается продолжения рода, испражнений, и связанных с этим органов. Но при этом канчо, явно, носит и сублимационный характер, как, вероятно, сексуальный, так и эмоциональный — может заменять, скажем, некоторые бранные слова на более приятную и выразительную контактную шутку. Это гораздо веселее, чем, скажем, просто показать fuck.

Фото 18.

Фото 19.

Фото 20.

Фото 21.

Фото 22.

ну и вдогонку еще несколько японских детских игр:

Дзянкэн

Игра с выбрасыванием пальцев. Существует несколько модификаций. Наиболее распространенная известна у нас под названием «Камень — ножницы — бумага». Фигура «камень» — выбрасывается сжатый кулак, фигура «ножницы» — растопыриваются два пальца — указательный и безымянный в виде латинского V, остальные поджимаются, «бумага» — ровная ладошка. Играют вдвоем, выбрасывая руки синхронно (обычно на счет «раз, два, три») до победы одного из играющего. Если выпадут одинаковые фигуры — ничья, если разные, то «бумага» побеждает «камень», но «камень» побеждает «ножницы», но «ножницы» побеждают «бумагу».

Охадзики

Эту игру обычно считают игрой для девочек. Игроки по очереди щелкают пальцами по маленьким фигуркам в форме монет, которые называются охадзики, стараясь попасть в другие фигурки. Раньше в игре использовали камешки или фигурки из другой игры, го. Теперь фигурки как правило сделаны из стекла.

При игре нужно сложить большой и указательный (или средний) палец кружочком, а потом щелкнуть по фигурке большим пальцем.

Аятори

И эта игра обычно считается игрой для девочек. Возьмите веревку длиной около 120 см и свяжите ее концы, так чтобы получилась петля. Цель игры — при помощи пальцев делать из веревки фигуры определенной формы. В аятори можно играть вдвоем, а можно и одному. Если играют на победителя, один из игроков удерживает веревку в определенной форме, а второй делает другую фигуру. Тот, кто совершит ошибку и разрушит задуманную форму, проиграл. Формами можно любоваться за их причудливую красоту. Некоторые складывают формы аятори, чтобы сделать сюрприз друзьям.

Они-гокко

Игра, внешне напоминающую нашу игру «в квача» или салочки. Типично мальчишечья игра с водящим и убегающими, которые пытаются от него скрыться. «Они» (ударение на первом слоге!) — так по-японски называется черт. То есть, игра в салочки называется в Японии «онигокко». Играющий-салка называется «они». То есть, можно сказать, что «онигокко» — японский аналог салок, или, скорее, «в колдунчиков». Водящий — персонаж типа монстра, его все боятся. «Они» гоняется за игроками и салит их. Осаленный должен замереть на месте и ждать. «Они» — тот кто водит в этих прятках. Но так же это слово означает, если быть точным, «Демон».

Давайте я вам еще что нибудь напомню интересное про Японию:  вот например 10 фактов о Японии, которые вы, возможно, не знали, а вот такие Японские сугробы. Были и такие Кайтены: японские камикадзе, а так же Бетонный корабль — Fort Drum, и еще  вот вы знаете, например Почему японцев ненавидят в соседних азиатских странах ? и что такие Японские «замочные скважины»

Tags: Традиции, Япония

Telegram channel

НИППОНИЯ

НИППОНИЯ № 26 15 сентября 2003 г.


Аятори

Это также обычно считается игрой для девочек. Возьмите нить длиной около 120 см и свяжите концы вместе, чтобы получилась петля. Цель состоит в том, чтобы создавать фигуры из нити, используя пальцы. Играть могут двое, а можно сделать

аятори в одиночку. Во время соревнования один игрок держит нить определенной формы, а другой берет эту нить, создавая другую форму. Проигрывает тот, кто ошибается и портит задуманную форму. Формами можно наслаждаться за их причудливую красоту. Некоторые люди пытаются аятори , чтобы сделать что-то, что удивит друзей. Здесь вы можете научиться делать метлу. Вы можете сделать это в одиночку, и форму легко сделать, даже если вы делаете это впервые.
Как сделать метлу

(1)

Поместите нить на руку, как показано на рисунке, а затем возьмите нить там, где она отмечена звездочкой. Потяните полностью вниз.

(2)

Правой рукой, работая изнутри большой петли, зацепите указательный палец правой руки за маленькую петлю слева и мизинец правой руки за маленькую петлю справа (петли обозначены звездочками).

(3)

Тетива и ваши руки теперь должны быть расположены вот так. Протяните две маленькие петли через большую.

(4)

Поместите указательный, средний и безымянный пальцы левой руки в ячейки A, B и C соответственно. Перекиньте все петли на тыльную сторону левой руки, а затем отпустите правую руку.

(5)

Возьмите строку, отмеченную звездочкой. Переверните его через пальцы левой руки и потяните на себя.

(6)

Теперь у тебя есть метла!


Таке-ума

Два бамбуковых шеста с деревянными подставками. Как только вы научитесь хорошо ходить на этих ходулях, вы можете установить подножки выше. Эксперты соревнуются друг с другом, как акробаты — например, несут одну ходуль на плече, а прыгают на другой.




   Специальная функция*    Чудеса Японии    Жизнь в Японии
   Традиционные японские игры    Японские животные и культура
   Приятного аппетита!    Путешествие по Японии    Обложка интервью    В Японии сегодня

Двуязычная программа/программа погружения в японский язык — Tspace

2,5 и 4 года, вторник и четверг

Почему JLIP?

Наша программа поддерживает двуязычие в критическом возрасте от 2,5 до 6 лет. Возможно, вы проживаете в Японии несколько лет и надеетесь подарить своему ребенку богатый культурный опыт. Другие семьи являются мультикультурными / японскими и желают, чтобы их дети сохраняли здоровые знания как японского, так и английского языков, прежде чем перейти в начальную школу. У нас также есть родители-иностранцы, которые имеют долгую историю с Японией и надеются, что их дети продолжат изучение японского языка.

Учебная программа

Словесность и ранняя грамотность

Принимая во внимание уровень владения английским и японским языками, все дети будут оцениваться при поступлении, и задания будут поставлены соответствующим образом. Часто бывает необходимо использовать родной язык, чтобы установить понимание, и наши преподаватели легко переключаются между английским и японским соответственно.

Для языковых модулей Jolly Phonics заменена эквивалентной схемой чтения и письма на японском языке (хирагана). Мы используем визуальные подсказки, отслеживание, «КАРУТА» (японская карточная игра с распознаванием хираганы) и игры.

Дополнительные ресурсы см. на сайте www.lazoo.co.jp

В программу изучения японского языка входят:

  • Личное представление и приветствие
  • Вежливые слова, манеры и формальности
  • Общие глаголы, прилагательные и существительные
  • Бланки вопросов и ответов
  • Соответствующие возрасту словари, такие как члены семьи и симпатии/антипатии
  • Детские песенки и известные сказки

Математика

Математика преподается на японском языке по тем же планам уроков, что и в классе Butterfly. В японском языке используется довольно сложный набор словарного запаса, специально предназначенного для счета, и дети познакомятся со многими запоминающимися примерами.

Искусства и ремесла

В течение года дети увлекаются оригами (включая изготовление мобильных и крупномасштабных/групповых оригами), kirie (резка бумаги), temari (шелковые шарики в китайском стиле) и washi (изготовление бумаги). При расширении до дневных занятий (Aspace) дети также могут принять участие в суми-э и сёдо (рисование тушью и каллиграфия).

Культура и обычаи

Изучая японские праздники ( О-мацури ), дети знакомятся с играми, обычаями, танцами, нарядами и праздниками с местным сообществом. Мы следуем всем традиционным японским датам, включая Midori no Hi (День рождения императора Сёва), Kodomo no Hi (День защиты детей), Hana Matsuri (День рождения Будды), Tanabata (Японский фестиваль звезд) и многие другие!

Дети любят кулинарные мастер-классы, изучая названия многих японских блюд и ингредиентов.

Специальные мероприятия

Детям нравится посещать пожилых людей в обществе, культурные обмены и однодневные поездки в особые достопримечательности, такие как Архитектурный музей под открытым небом Эдо-Токио, и пикники, такие как О-Хана Ми (любование цветущей сакурой). Родители могут присоединиться к этим мероприятиям.

Время перекуса

Во время перекуса мы закрепляем соответствующие манеры и учим вежливые фразы, а также рекомендации по всем оплошностям за столом. Они узнают, как использовать O-hashi (палочки для еды), мыть руки, накрывать на стол, помогать друг другу со стульями и едой, а затем чистить зубы.

Мы просим родителей обеспечить всех детей Obento furoshiki (салфетка/декоративная упаковка для ланча), чтобы мы могли упаковать их ланч-бокс/ланч-бокс перед обедом. Это научит их, как связать и сложить фурошики и придают обеду особый японский колорит. Мы также просим всех детей принести полный набор O Hashi Setto (палочки для еды, ложка, вилка).

Спорт

В дополнение к учебной программе «Баттерфляй» мы используем некоторые распространенные в Японии предметы, такие как прыжки со скакалкой ( наваотоби ), а также игры, которые хорошо практикуются японскими детьми, такие как аятори («Колыбель для кошки»). ‘).

Расписание дня

8:45-9:00 Свободная игра
9:00-9:20 Утренняя активность
9:20-9:50 Время круга
9:50-10:00 Время перекуса
10:00-10:15 Игра/Оригами/История
10:15-10:45 Тренажерный зал
10:45-11:15 Хирагана/Культура
11:15-11:45 Арт
11:45-12:30 Время обеда
12:30-12:45 Приберись, вымой руки и потянись (песня Clean Up)
12:45-13:15 Искусство японского языка
13:15-13:40 Обсуждение, время рассказа и время встречи

Наша японская команда

JLIP возглавляет наш харизматичный двуязычный сенсей Миса Ирино.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *